Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Say
Nichts zu sagen
I've
got
nothing
to
say,
I'm
fading
away
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
ich
schwind
dahin
Been
talking
all
day
with
nothing
to
say
Habe
den
ganzen
Tag
geredet,
doch
nichts
zu
sagen
I've
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen
Tried
to
be
someone
who
I
am,
can
you
hear
me
above
the
noise
Habe
versucht,
jemand
zu
sein,
der
ich
bin,
kannst
du
mich
über
den
Lärm
hinweg
hören,
meine
Süße?
Been
lost
and
found
so
many
times,
thrown
away
like
broken
toys
Wurde
so
oft
verloren
und
gefunden,
weggeworfen
wie
kaputtes
Spielzeug
I've
got
nothing
to
say,
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
nichts
zu
sagen
I
don't
know
how
it
happened
this
way,
I
hope
that
I
can
turn
it
around
Ich
weiß
nicht,
wie
es
so
gekommen
ist,
ich
hoffe,
dass
ich
es
ändern
kann
I
won't
get
to
far
with
my
head
in
the
clouds,
time
to
get
my
feet
on
the
ground
Ich
komme
nicht
weit
mit
meinem
Kopf
in
den
Wolken,
Zeit,
meine
Füße
auf
den
Boden
zu
bekommen
I've
got
nothing
to
say,
I'm
fading
away
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
ich
schwind
dahin
Just
talking
all
day
with
nothing
to
say
Rede
nur
den
ganzen
Tag,
doch
habe
nichts
zu
sagen
I
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen
Watching
the
world
go
by,
catches
my
eye
Sehe
die
Welt
vorbeiziehen,
es
fällt
mir
auf
Tell
me
the
news
or
sing
me
the
blues
Erzähl
mir
die
Nachrichten
oder
sing
mir
den
Blues
I
just
wanna
shout
can't
do
a
damn
thing
about
it
Ich
will
einfach
nur
schreien,
kann
verdammt
nichts
dagegen
tun
Can't
change
the
world
today
Kann
die
Welt
heute
nicht
ändern
I
got
nothing
to
say,
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
nichts
zu
sagen
I
hate
to
think
I'm
wasting
my
time,
I
can
ramble
on
and
on
Ich
hasse
den
Gedanken,
meine
Zeit
zu
verschwenden,
ich
kann
endlos
weiterreden
The
words
I
need
are
hard
to
find,
the
closer
I
get
I've
lost
what
is
gone
Die
Worte,
die
ich
brauche,
sind
schwer
zu
finden,
je
näher
ich
komme,
desto
mehr
habe
ich
verloren,
was
vergangen
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Weikath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.