Pete Murray - Heartbeats - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Murray - Heartbeats




Not a night goes by
Не проходит и ночи.
That I don't lie and just think
Что я не лгу, а просто думаю.
I would get so high
Я бы забрался так высоко.
Laugh and cry and just drink
Смейся, плачь и просто пей.
When you smile at me
Когда ты улыбаешься мне ...
Was contempt to be as the world moved on by
Было ли презрение, когда мир двигался дальше?
And you touch my lips
И ты касаешься моих губ.
With your fingertips and that look in your eyes
Кончиками пальцев и взглядом твоих глаз.
Oh, the wild wind's calling
О, дикий ветер зовет.
Catch me now while I'm still falling
Поймай меня сейчас, пока я еще падаю.
Raise me up and hold me steady
Подними меня и держи крепко.
Am I too late for you?
Я опоздал к тебе?
Now my heartbeat's ready
Теперь мое сердцебиение готово.
Wish I could come to you
Жаль, что я не могу прийти к тебе.
And borrow time back to make you stay
И одолжить время, чтобы ты осталась.
Regrets, I have a few
Сожалений у меня немного.
The day that I let you walk away
В тот день, когда я позволил тебе уйти.
Oh, the wild wind's calling
О, дикий ветер зовет.
Catch me now while I'm still falling
Поймай меня сейчас, пока я еще падаю.
Raise me up and hold me steady
Подними меня и держи крепко.
Am I too late for you?
Я опоздал к тебе?
Now my heartbeat's ready
Теперь мое сердцебиение готово.
All my hope to be as one
Вся моя надежда быть единым целым
Is fading out as night takes the sun
Исчезает, когда ночь забирает солнце.
All my hope to be as one
Вся моя надежда быть единым целым
Is fading out as night takes the sun
Исчезает, когда ночь забирает солнце.
Oh, the wild wind's calling
О, дикий ветер зовет.
Catch me now while I'm still falling
Поймай меня сейчас, пока я еще падаю.
Raise me up and hold me steady
Подними меня и держи крепко.
Am I too late for you?
Я опоздал к тебе?
Now my heartbeat's ready
Теперь мое сердцебиение готово.
All my hope to be as one
Вся моя надежда быть единым целым
Is fading out as night takes the sun
Исчезает, когда ночь забирает солнце.
All my hope to be as one
Вся моя надежда быть единым целым
Is fading out as night takes the sun
Исчезает, когда ночь забирает солнце.





Writer(s): Peter Murray, Jon Cobbe Hume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.