Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasken
lampaita
tuhansiin
Ich
zähle
Schafe
in
die
Tausende
Ne
ajan
omiin
aitauksiin
Treib
sie
in
meine
eigenen
Pferche
Sinne
jään
jumiin
Dort
bleib
ich
stecken
Mikä
unta
tai
totta
on
Was
Traum
oder
Wirklichkeit
ist
Ei,
vain
varjoina,
Nein,
nur
Schatten,
Jotka
piirtää
miehen
päättömän
Die
ein
kopfloser
Mann
zeichnet
Huoneen
seinään
An
die
Zimmerwand
Tähdet
ja
kuut
sammukoot
Sterne
und
Mond
mögen
verlöschen
Kaiken
sä
kestät
Alles
erträgst
du
Kuin
vuori
oot
Wie
ein
Berg
bist
du
Kiitos
kun
siinä
sä
oot
Danke,
dass
du
da
bist
Tähdet
ja
kuut
sammukoot
Sterne
und
Mond
mögen
verlöschen
Sä
kannattelet
vaikka
et
jaksaisikaan
Du
trägst
mich,
auch
wenn
du
nicht
mehr
kannst
Nyt
itseäsi
paljon
suurempaa
Jetzt
weit
größer
als
du
selbst
Ikuinen
kiitos
sulle
kuulukoon
Ewiger
Dank
sei
dir
gesagt
Turvassa
nyt
oon
Geborgen
bin
ich
jetzt
Vaikka
leukani
rintaan
painautuu
Auch
wenn
mein
Kinn
auf
die
Brust
sinkt
Ja
joka
toinen
askel
aina
syvempään
uppoutuu
Und
jeder
zweite
Schritt
tiefer
versinkt
Otteesi
tiukemmin
tarrautuu,
oo,
Dein
Griff
wird
fester,
oh,
Ja
kuiskaat:
Und
du
flüsterst:
Ei
ole
sellaista
pimeää,
jonne
murheesi
voisit
minulta
piilottaa
Es
gibt
keine
so
tiefe
Dunkelheit,
in
die
du
deine
Sorgen
vor
mir
verstecken
könntest
Kiitos
kun
siinä
sä
oot
Danke,
dass
du
da
bist
Tähdet
ja
kuut
sammukoot
Sterne
und
Mond
mögen
verlöschen
Sä
kannattelet
vaikka
et
jaksaisikaan
Du
trägst
mich,
auch
wenn
du
nicht
mehr
kannst
Nyt
itseäsi
paljon
suurempaa
Jetzt
weit
größer
als
du
selbst
Ikuinen
kiitos
sulle
kuulukoon
Ewiger
Dank
sei
dir
gesagt
Tiedät
ettei
tarvitse
koko
maailmaa
Weißt,
du
brauchst
nicht
die
ganze
Welt
Sinun
yksin
voimillas
pelastaa
Allein
mit
deiner
Kraft
zu
retten
Lupaan
olla
vahvempi
taas
kun
herään
Ich
verspreche,
stärker
zu
sein,
wenn
ich
erwache
Yhdessä
kaikki
me
kestetään
Zusammen
werden
wir
alles
bestehen
Sä
kannattelet
vaikka
et
jaksaisikaan
Du
trägst
mich,
auch
wenn
du
nicht
mehr
kannst
Nyt
itseäsi
paljon
suurempaa
Jetzt
weit
größer
als
du
selbst
Ikuinen
kiitos
sulle
kuulukoon
Ewiger
Dank
sei
dir
gesagt
Kiitos
kun
siinä
sä
oot
Danke,
dass
du
da
bist
Tähdet
ja
kuut
sammukoot
Sterne
und
Mond
mögen
verlöschen
Sä
kannattelet
vaikka
et
jaksaisikaan
Du
trägst
mich,
auch
wenn
du
nicht
mehr
kannst
Nyt
itseäsi
paljon
suurempaa
Jetzt
weit
größer
als
du
selbst
Ikuinen
kiitos
sulle
kuulukoon
Ewiger
Dank
sei
dir
gesagt
Tähdet
ja
kuut
sammukoot
Sterne
und
Mond
mögen
verlöschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patric Sebastian Sarin, Joonas Angeria, Pete Parkkonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.