Paroles et traduction Pete Parkkonen - Täysikuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oon
pakannu
laukkuni
jo
eteiseen
I
have
packed
my
bags
in
the
hallway
Ja
lusikat
kirkolle
keräykseen
And
put
the
spoons
aside
for
donation
Kysyit
viel
kerran
muumimukeista
You
asked
about
the
Moomin
mugs
once
more
Haluun,
et
sul
on
ne
muistona
I
want
you
to
have
them
as
a
keepsake
Siitä
kun
syksyllä
ykstoista
From
the
autumn
of
our
eleventh
year
Nautittiin
ekoista
illoista
When
we
enjoyed
our
first
nights
together
Sä
teit
mulle
aina
iltateen
You
always
made
me
evening
tea
Nyt
mä
mietin,
miksi
meen
Now
I
wonder
why
I'm
leaving
Tää
pelottaa
ja
helpottaa
This
frightens
and
relieves
me
Mut
kumpikaan
ei
oo
tässä
yksin
But
neither
of
us
is
alone
in
this
Ollaan
vielä
hetki
hiljaa
vaan
Let's
be
quiet
for
a
moment
longer
On
täysikuu
It's
a
full
moon
Näät
kohta
kun
aurinko
laskeutuu
You'll
see
when
the
sun
goes
down
On
täysikuu
It's
a
full
moon
Ja
maailma
hetkeks
unohtuu
And
the
world
will
be
forgotten
for
a
moment
On
täysikuu
It's
a
full
moon
Kun
epätoivo
rintaas
painautuu
When
despair
weighs
on
your
chest
Niin
täysikuu
So
the
full
moon
Sun
ajatuksiin
heijastuu
Reflects
on
your
thoughts
On
sairaan
kaunis
täysikuu
It's
a
morbidly
beautiful
full
moon
Vaikka
sä
tuut
aina
olemaan
Although
you
will
always
be
Osa
mun
isoa
suunnitelmaa
A
part
of
my
grand
plan
Sun
kohdalla
en
ala
katumaan
I
will
not
regret
anything
regarding
you
Meniks
vuosia
hukkaan
Was
it
years
wasted
Tää
pelottaa
ja
vaik
on
vaikeaa
This
frightens
and
although
it's
difficult
Niin
kumpikaan
ei
oo
tässä
yksin
Neither
of
us
is
alone
in
this
Me
tiedetään,
et
vielä
helpottaa
We
know
that
it
will
get
easier
On
täysikuu
It's
a
full
moon
Näät
kohta
kun
aurinko
laskeutuu
You'll
see
when
the
sun
goes
down
On
täysikuu
It's
a
full
moon
Ja
maailma
hetkeks
unohtuu
And
the
world
will
be
forgotten
for
a
moment
On
täysikuu
It's
a
full
moon
Kun
epätoivo
rintaas
painautuu
When
despair
weighs
on
your
chest
Niin
täysikuu
So
the
full
moon
Sun
ajatuksiin
heijastuu
Reflects
on
your
thoughts
Meille
sairaan
kaunis
täysikuu
A
morbidly
beautiful
full
moon
for
us
Ennen
kuin
otе
irtoutuu
Before
your
hand
falls
away
Sun
kätes
käteen
tarrautuu
Your
hand
clings
to
mine
On
täysikuu
It's
a
full
moon
Näät
kohta
kun
aurinko
laskeutuu
You'll
see
when
the
sun
goes
down
On
täysikuu
It's
a
full
moon
Ja
maailma
hetkеks
unohtuu
And
the
world
will
be
forgotten
for
a
moment
On
täysikuu
It's
a
full
moon
Kun
epätoivo
rintaas
painautuu
When
despair
weighs
on
your
chest
Niin
täysikuu
So
the
full
moon
Sun
kyyneleihin
heijastuu
Reflects
in
your
tears
On
sairaan
kaunis
täysikuu
It's
a
morbidly
beautiful
full
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilkka Wirtanen, Kalle Lindroth, Pete Parkkonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.