Paroles et traduction Pete Philly & Perquisite feat. Pete Philly & Perquisite - Empire - Live
Empire - Live
Империя - Live
I
know
that
you
have
noticed
how
the
empire
is
falling
Я
знаю,
ты
заметила,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
No
looking
back
here
comes
a
new
day
now
Не
оглядываясь,
навстречу
новому
дню.
Ya'll
notice
how
the
empire
is
falling
Ты
видишь,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
Yo
haven't
ya'll
noticed
that
lifestyle
is
bogus
Разве
ты
не
видишь,
этот
образ
жизни
фальшив.
Turn
off
my
tv
and
I
keep
my
focus,
no
hocus
pocus
Выключаю
телевизор
и
не
теряю
фокус,
никакой
магии.
No
no,
no
magic
deal
with
the
real
even
when
it's
Нет,
нет,
никакой
магии,
имей
дело
с
реальностью,
даже
если
это
Tragic,
has
it
been
that
many
years
al-ready
staying
Трагично,
неужели
уже
столько
лет
я
In
the
same
can
with
my
aim
steady
Остаюсь
в
той
же
банке,
с
той
же
целью.
Ya'll
get
ready,
I'll
just
sing
my
medley
Ты
будь
готова,
а
я
просто
спою
попурри.
Discribe
the
beautiful,
the
ugly,
the
deathly
Опишу
прекрасное,
уродливое,
смертельное.
Anything
else
human
being
bein'
Все,
чем
является
человек.
Shoot
the
slaves
master
and
free
him,
free
him
Пристрели
рабовладельца
и
освободи
его,
освободи
его.
Drivin'
off
in
his
brand
new
B
M
Он
уезжает
на
своем
новом
BMW.
Born
for
two
things,
seeing
and
M
C
ing
Рожденный
для
двух
вещей:
видеть
и
читать
рэп.
Fleing
the
scene
and
why
I
don't
like
the
way
it
looks
Сбегаю
со
сцены,
потому
что
мне
не
нравится,
как
все
выглядит.
To
many
tails
of
bussinesmen,
thugs
and
crooks
Слишком
много
историй
о
бизнесменах,
бандитах
и
мошенниках.
Now
it
is
too
rhapsody,
like
modern
day
books
Теперь
это
слишком
романтично,
как
книги
наших
дней.
A
new
day
is
coming
you
know
how
many
days
it
took
Новый
день
грядет,
ты
знаешь,
сколько
дней
на
это
ушло.
I
know
that
you
have
noticed
how
the
empire
is
falling
Я
знаю,
ты
заметила,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
No
looking
back
here
comes
a
new
day
now
Не
оглядываясь,
навстречу
новому
дню.
Ya'll
notice
how
the
empire
is
falling
Ты
видишь,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
Do
you
know
what
kind
of
budgets
the
military
gets
Знаешь
ли
ты,
какие
бюджеты
получает
армия?
Cash
for
genocide,
do
they
really
give
a
shit
Деньги
на
геноцид,
им
действительно
плевать?
Start
set
up
early
ain't
playing
with
your
boys
Начинают
готовиться
рано,
не
играя
с
друзьями.
You'd
be
five
years
old
and
haven'
guns
as
toys
Тебе
было
бы
пять
лет,
и
у
тебя
не
было
бы
игрушечных
пистолетов.
Now
be
programmed,
I
wish
that
I
could
say
Теперь
будь
запрограммирован,
хотел
бы
я
сказать,
That
I
fear
no
men,
but
yo
I
fear
mankind
Что
я
не
боюсь
людей,
но
я
боюсь
человечества.
Cause
the
men
ain't
kind,
cause
we
can't
unwind
Потому
что
люди
не
добры,
потому
что
мы
не
можем
расслабиться.
Plus
the
talent
for
destruction,
is
the
way
we
shine
Плюс
талант
к
разрушению
- вот
наш
способ
блистать.
And
we
love
confrontation,
that's
my
only
explanation
И
мы
любим
конфронтацию,
это
мое
единственное
объяснение.
The
fact
that
we
keep
recreating
Тому,
что
мы
продолжаем
воссоздавать
The
same
situation,
the
same
sensation
Одну
и
ту
же
ситуацию,
одно
и
то
же
ощущение.
The
vanguish
and
anger
throughout
these
nations
Поражение
и
гнев
во
всех
этих
странах.
To
come
to
the
heart
of
it
Чтобы
добраться
до
сути,
All
that
you
can
do
is
let
become
part
of
it
Все,
что
ты
можешь
сделать,
это
позволить
себе
стать
частью
этого.
Like
fight
the
system
and
break
the
machine
Например,
бороться
с
системой
и
сломать
машину.
Every
bit
of
reality
always
starts
with
a
dream
Каждая
крупица
реальности
всегда
начинается
с
мечты.
I
know
that
you
have
noticed
how
the
empire
is
falling
Я
знаю,
ты
заметила,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
No
looking
back
here
comes
a
new
day
now
Не
оглядываясь,
навстречу
новому
дню.
Ya'll
notice
how
the
empire
is
falling
Ты
видишь,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
Only
the
educated
want
revolution
to
come
Только
образованные
хотят
революции.
With
the
budgets
being
cut,
so
there
will
be
none
Бюджеты
урезают,
так
что
ее
не
будет.
With
every
new
crack,
where
the
beat
will
outrun
С
каждой
новой
трещиной,
где
бит
будет
опережать,
It
gets
harder
to
get
your
information
Становится
все
труднее
получать
информацию.
Try
to
dumb
us
down,
or
lay
their
guns
down
Попробуй
сделать
нас
глупее
или
сложить
оружие.
And
the
sound
of
the
clap,
becomes
the
soundtrack
И
звук
хлопка
становится
саундтреком
To
apocalypse,
whow,
the
catch
is
rocking
this
Апокалипсиса,
вау,
фишка
в
том,
чтобы
качать
это.
Or
the
catch
is
selling
rocks
to
kids
Или
фишка
в
том,
чтобы
продавать
камни
детям,
To
feed
its
pockets,
haven't
you
all
noticed
how
Чтобы
набить
свои
карманы,
разве
ты
не
заметила,
как
Cash
rules
everything,
dully
still
ruling
Деньги
правят
всем,
тупость
все
еще
правит
The
harts
of
all
the
men,
every
time
I
really
get
the
stand
still
Сердцами
всех
людей,
каждый
раз,
когда
я
действительно
останавливаюсь,
I
think
that
you
all
too,
noticed
too
all
the
suffering
Я
думаю,
что
ты
тоже,
заметила
все
страдания.
I
know
that
you
have
noticed
how
the
empire
is
falling
Я
знаю,
ты
заметила,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
No
looking
back
here
comes
a
new
day
now
Не
оглядываясь,
навстречу
новому
дню.
Ya'll
notice
how
the
empire
is
falling
Ты
видишь,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
I
know
that
you
have
noticed
how
the
empire
is
falling
Я
знаю,
ты
заметила,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
No
looking
back
here
comes
a
new
day
now
Не
оглядываясь,
навстречу
новому
дню.
Ya'll
notice
how
the
empire
is
falling
Ты
видишь,
как
рушится
империя.
Time
to
replace
ya,
time
to
quit
stalling
Время
заменить
ее,
время
перестать
тянуть.
Let
the
fog
cover
wash
it
away
Пусть
пелена
тумана
смоет
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Pizzorno, Christopher Karloff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.