Paroles et traduction Pete Philly feat. Alain Clark - Let It Go
I
never
felt
the
rain,
on
my
skin
Я
никогда
не
чувствовал
дождя
на
своей
коже.
I
never
took
a
pain,
and
really
let
it
in
Я
никогда
не
принимал
боль,
и
действительно
впускал
ее.
It
opens
naturally,
the
energy
I
sent
Она
открывается
естественно,
энергия,
которую
я
послал.
Never
really
saw
how,
time
could
be
my
friend.
Никогда
по-настоящему
не
понимал,
как
время
может
быть
моим
другом.
Insanity
our
passion,
I
dont
wanna
see
my
rations
Безумие
- наша
страсть,
я
не
хочу
видеть
свой
паек.
When
the
time
is
passing
quickly,
so
I
got
to
find
that
thing
Когда
время
летит
быстро,
я
должен
найти
эту
штуку.
Begin
the
memories
before
I
spin
the
minds
of
endless
words
of
simple,
simple
Начни
воспоминания,
прежде
чем
я
закружу
голову
бесконечными
словами
простого,
простого
...
Cause
I
got
to
let
it
go
Потому
что
я
должен
отпустить
это.
Yeah
I
got
to
let
it
go
Да,
я
должен
отпустить
это.
Got
to
let
it
go
Нужно
отпустить
это.
Yeah
I
got
to
let
it
go
Да,
я
должен
отпустить
это.
Ain't
nothing
left
to
blame
Винить
больше
нечего.
For
any
of
my
pain
За
любую
мою
боль.
I
don't
ripped
up
the
page,
and
joined
the
trend
Я
не
порвал
страницу,
а
присоединился
к
тренду.
Now
it's
on
to
the
next,
to
the
next
А
теперь
перейдем
к
следующему,
к
следующему.
The
next
phase
Следующий
этап
Truely
let
it
go,
is
the
hardest
thing
they
say
"По-настоящему
отпусти"
- это
самое
трудное,
что
они
говорят.
But
I
got
to
let
it
go
Но
я
должен
отпустить
это.
Yeah
I
got
to
let
it
go
Да,
я
должен
отпустить
это.
Got
to
let
it
go
Нужно
отпустить
это.
Said
I
got
to
let
it
go
Я
сказал,
что
должен
отпустить
это.
Stop
with
it
Прекрати
это!
So
I
guess
I'm
stuck
with
it
Так
что,
похоже,
я
застрял
на
этом.
Fuck
wit'
it
К
черту
все
это!
Done
did
it
Сделано
сделано
Mainly
a
moon
В
основном
Луна.
O-riginal
MC,
can
carry
a
tune
O-riginal
MC,
может
нести
мелодию
Fairly
maroon
Довольно
темно-бордовый.
On
my
own
island
На
моем
собственном
острове.
Keep
glidin'
Продолжай
скользить.
Freestylin'
through
life
Фристайл
по
жизни
Just
ridin'
the
life
Просто
катаюсь
по
жизни.
All
I
do
I
try
to
i-dentify
Все,
что
я
делаю,
я
пытаюсь
идентифицировать
себя.
The
who
and
the
why
Кто
и
почему
The
but,
what
and
where
Но,
что
и
где
All
I
do
is
stare
Я
только
и
делаю,
что
пялюсь.
So
I
don't
only
care
Так
что
мне
не
все
равно.
I
just
got
to
let
it
go
Я
просто
должен
отпустить
это.
Let
it
flow
Пусть
она
течет.
Cause
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Insanity
our
passion,
I
dont
wanna
see
my
rations
Безумие
- наша
страсть,
я
не
хочу
видеть
свой
паек.
When
the
time
is
passing
quickly,
so
I
got
to
find
that
thing
Когда
время
летит
быстро,
я
должен
найти
эту
штуку.
Begin
the
memories
before
I
spin
the
minds
of
endless
words
of
simple,
simple
Начни
воспоминания,
прежде
чем
я
закружу
голову
бесконечными
словами
простого,
простого
...
But
I
got
to
let
it
go
Но
я
должен
отпустить
это.
Yeah
I
got
to
let
it
go
Да,
я
должен
отпустить
это.
Got
to
let
it
go
Нужно
отпустить
это.
Said
I
got
to
let
it
go
Я
сказал,
что
должен
отпустить
это.
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to
Должен,
должен,
должен,
должен
...
Gotta
let
go
Должен
отпустить
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to
Должен,
должен,
должен,
должен
...
Gotta
let
go
Должен
отпустить
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to
Должен,
должен,
должен,
должен
...
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to
Должен,
должен,
должен,
должен
...
Gotta
let
go
Должен
отпустить
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to
Должен,
должен,
должен,
должен
...
Gotta
let
go
Должен
отпустить
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to
Должен,
должен,
должен,
должен
...
Gotta
let
go
Должен
отпустить
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Gotta
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Albino, Nicole Albino, Elijah Wells, Lionel Bermingham
Album
One
date de sortie
07-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.