Paroles et traduction Pete Rock & C.L. Smooth - Appreciate
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Во
второй
раз
не
стоит
это
ценить.
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Во
второй
раз
не
стоит
это
ценить.
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Во
второй
раз
не
стоит
это
ценить.
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Во
второй
раз
не
стоит
это
ценить.
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
First
of
all,
you
better
count
your
blessings
Прежде
всего,
тебе
лучше
посчитать
свои
благословения.
When
you
got
C.L.
now
you
got
bad
boy,
your
connections
Когда
у
тебя
был
Си-Эл,
теперь
у
тебя
есть
плохой
мальчик,
твои
связи.
In
return,
while
we
live
and
we
learn
then
you
know
what
it
is
Взамен,
пока
мы
живем
и
учимся,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
To
only
build
a
bigger
future
for
the
kids
Чтобы
только
построить
большее
будущее
для
детей
In
peace,
in
war,
let's
take
it
to
the
floor
В
мире,
на
войне,
давай
выпьем
за
это.
Every
time
we
take
two
steps
the
crowd
takes
four
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
два
шага,
толпа
делает
четыре.
Lay
the
heat,
how
I
come
to
the
street,
how
I
cut
through
the
beef
Ложись
жара,
как
я
выхожу
на
улицу,
как
я
режу
говядину.
Let
me
handle
that,
that's
why
you
make
me
chief
Позволь
мне
справиться
с
этим,
вот
почему
ты
назначаешь
меня
шефом.
It's
packed,
what
they
want
in
this
here
Там
полно
всего,
что
им
здесь
нужно
Can
we
weather
the
storm,
six
minutes,
C.L.
Smooth
you're
on
Можем
ли
мы
пережить
шторм,
шесть
минут,
Си-Эл
гладко,
ты
на
связи
All
the
anger
and
the
fear
was
in
the
dressing
room
prayer
Весь
гнев
и
страх
были
в
раздевалке.
That
we
came
out
to
light
it
up
and
put
it
in
the
air
Что
мы
вышли,
чтобы
зажечь
его
и
поднять
в
воздух.
That's
real,
so
holler
back
at
ya
boy,
step
aside
Leroy
Это
реально,
так
что
кричи
в
ответ,
парень,
отойди
в
сторону,
Лерой
To
all
my
ladies,
who
want
tickets,
enjoy
Всем
моим
дамам,
которые
хотят
билеты,
наслаждайтесь!
'Cause
I
spit
it
and
you
gotta
get
with
it
and
you'll
never
forget
it
Потому
что
я
плюю
на
это,
и
ты
должен
смириться
с
этим,
и
ты
никогда
этого
не
забудешь.
Yes,
I
want
the
best
out,
count
'em
all
Да,
я
хочу
самого
лучшего,
пересчитай
их
всех.
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
To
the
fans
and
to
all
my
people
that
supported
us
Спасибо
болельщикам
и
всем
моим
людям
которые
поддерживали
нас
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
To
the
mama
and
the
daddy
and
everything
they
taught
us
За
маму
и
папу
и
за
все
чему
они
нас
учили
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
Tell
them
kids
they
gotta
stay
in
school
or
ride
with
us
Скажи
этим
ребятам,
что
они
должны
остаться
в
школе
или
поехать
с
нами.
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
When
it
all
goes
down,
baby,
all
we
got
is
us
Когда
все
рухнет,
детка,
все,
что
у
нас
есть,
- это
мы
сами.
You
tell
'em
this
is
history
in
the
making,
avoiding
disasters
Ты
говоришь
им,
что
это
история
в
процессе
становления,
избегая
катастроф.
This
run
is
for
the
green
jacket,
I
fit
the
masters
Этот
забег
для
зеленой
куртки,
я
подхожу
мастерам.
My
crew
havin'
business,
save,
put
it
in
through
my
office
У
моей
команды
есть
дела,
экономьте,
передавайте
их
через
мой
офис
The
security
is
tight
and
the
secretary
is
gorgeous
Охрана
строгая,
а
секретарша
великолепна.
That's
official,
me
and
Pete
in
the
lab,
that's
what
they
want
Это
официально,
я
и
Пит
в
лаборатории,
это
то,
чего
они
хотят.
Pushin'
that
real
hip
hop
up
to
the
front
Продвигаю
этот
настоящий
хип-хоп
вперед.
The
game's
been
good
to
me,
preserved
my
youth
Игра
была
добра
ко
мне,
сохранила
мою
молодость.
Not
only
did
it
capture
my
goals
and
told
me
the
truth
Это
не
только
отражало
мои
цели,
но
и
говорило
мне
правду.
Look
out
my
hustle,
made
a
living,
paid
and
driven
Посмотри
на
мою
суету,
зарабатывающую
на
жизнь,
оплачиваемую
и
управляемую.
See
why
they
tour
around
the
world
came
to
save
us
from
prison
Видите,
почему
они
путешествуют
по
всему
миру,
пришли,
чтобы
спасти
нас
от
тюрьмы.
It's
great,
I
rather
love
than
hate
Это
здорово,
я
скорее
люблю,
чем
ненавижу.
You
think
it
fell
out
the
sky,
I'm
here
to
tell
you,
why
believe
in
faith
Ты
думаешь,
что
она
упала
с
неба,
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
зачем
верить
в
веру
Hard
work
payin'
of
and
them
wishes
comin'
true
Тяжелая
работа
оплачивается,
и
их
желания
исполняются.
Bolt
open
and
you
out
to
lunch
and
left
us
two
Засов
открыт,
а
ты
ушел
обедать
и
оставил
нас
вдвоем.
Now
you
know
we
can't
let
that
pass
to
get
that
cash
Теперь
ты
знаешь,
что
мы
не
можем
позволить
этому
пройти,
чтобы
получить
деньги.
We
in
the
big
numbers,
count
'em
all
Мы
в
большом
количестве,
пересчитай
их
всех.
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
To
the
fans
and
to
all
my
people
that
supported
us
Спасибо
болельщикам
и
всем
моим
людям
которые
поддерживали
нас
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
To
the
mama
and
the
daddy
and
everything
they
taught
us
За
маму
и
папу
и
за
все
чему
они
нас
учили
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
Tell
them
kids
they
gotta
stay
in
school
or
ride
with
us
Скажи
этим
ребятам,
что
они
должны
остаться
в
школе
или
поехать
с
нами.
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
When
it
all
goes
down,
baby,
all
we
got
is
us
Когда
все
рухнет,
детка,
все,
что
у
нас
есть,
- это
мы
сами.
Why
my
uncle
doc
left
me
everything
when
he
died
Почему
мой
дядя
док
оставил
мне
все
когда
умер
And
when
pop
passed,
two
weeks
later
I
cried
И
когда
папа
умер,
две
недели
спустя
я
плакала.
And
when
great
grandma
left
it
all
went
crazy
now
А
когда
прабабушка
ушла,
все
сошло
с
ума.
All
I
had
left
was
grandma
Pam,
that's
my
baby
Все,
что
у
меня
осталось,
- это
бабушка
Пэм,
моя
малышка.
Can't
talk
bad
about
me,
she
tell
'em
why
we
need
to
give
her
Она
не
может
говорить
обо
мне
плохо,
она
говорит
им,
почему
мы
должны
дать
ей
...
All
those
roses
while
she
could
smell
'em
Все
эти
розы,
пока
она
могла
вдыхать
их
запах.
I
live
this
moment
used
to
stay
how
we
was
Я
живу
этим
мгновением,
чтобы
остаться
такими,
какими
мы
были.
How
my
mother
came
to
her
in
a
dream
and
told
her
Как
моя
мать
пришла
к
ней
во
сне
и
сказала:
Corey
will
come
out
of
this
deep
dark
depression,
stand
by
me
Кори
выйдет
из
этой
глубокой
депрессии,
поддержит
меня.
Give
my
insight
a
resurrection
and
heal
me
Дай
моему
прозрению
воскресение
и
исцели
меня
And
feel
me,
what
you
got
is
to
love,
got
a
thing
И
Почувствуй
меня,
все,
что
у
тебя
есть,
- это
любовь,
у
тебя
есть
кое-что.
This
little
woman
who
brought
back
the
thug,
let's
grind
Эта
маленькая
женщина,
которая
вернула
бандита,
давай
размолем
его!
Ghetto's
of
the
mind
while
I'm
in
my
prime
Гетто
ума,
пока
я
в
расцвете
сил.
I
left,
so
y'all
can
catch
up,
I'm
ahead
of
my
time
Я
ушел,
чтобы
вы
могли
наверстать
упущенное,
я
опередил
свое
время.
Your
legacy
and
that
lazy
boy
say
it
ain't
fear
Твое
наследие
и
этот
ленивый
мальчик
говорят,
что
это
не
страх.
My
next
generation
triple
my
digits,
add
'em
up
like
Мое
следующее
поколение
утроит
мои
цифры,
сложит
их,
как
...
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
To
the
fans
and
to
all
my
people
that
supported
us
Спасибо
болельщикам
и
всем
моим
людям
которые
поддерживали
нас
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
To
the
mama
and
the
daddy
and
everything
they
taught
us
За
маму
и
папу
и
за
все
чему
они
нас
учили
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
Tell
them
kids
they
gotta
stay
in
school
or
ride
with
us
Скажи
этим
ребятам,
что
они
должны
остаться
в
школе
или
поехать
с
нами.
Ain't
no
second
time
to
appreciate
Не
второй
раз
ценить.
When
it
all
goes
down,
baby,
all
we
got
is
us
Когда
все
рухнет,
детка,
все,
что
у
нас
есть,
- это
мы
сами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.