Paroles et traduction Pete Rock & C.L. Smooth - Mecca & The Soul Brothers
Okay,
you
wanna
act
trife
and
flip
the
script
Ладно,
ты
хочешь
прикинуться
ничтожеством
и
перевернуть
сценарий
With
your
Wonderama
drama
slash
coma
riff
С
твоим
риффом
Wonderama
drama
slash
coma
That
you're
kickin
like
Pele,
flows
even
Bo
knows
То,
что
ты
бьешь
ногами,
как
Пеле,
даже
Бо
не
знает
My
versatility
capability
is
simply?????
Моя
универсальность
заключается
просто
в
том,
что?????
Y
to
the
o-u-n-g,
another
G-to
the
u-n-s
У-к
о-у-н-г,
еще
один
Г-к
у-н-с
Let's
back
up,
shortie,
from
the
naughty
like?????
Давай
вернемся,
малышка,
к
"непослушному
типу"?????
Berry
Gordy
with
a
forty
gettin
papes,
oh
Lordy
Берри
Горди
с
сорока
полученными
папочками,
о
боже
Claim
you
shoot
more
rounds
than
an
Uzi
Утверждаешь,
что
стреляешь
больше
патронов,
чем
из
"Узи"
Stop
the
violence,
cause
ya
can't
do
me
Прекрати
насилие,
потому
что
ты
не
можешь
сделать
это
со
мной.
New
York
to
L.A.
say
what
I
play
От
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса
скажи,
во
что
я
играю
So
catch
a
runaway
smooth
like
a
Billie
Holiday
Так
что
лови
беглянку
плавно,
как
Билли
Холидей.
You
couldn't
bag
me,
boy,
with
a
hefty
Ты
не
смог
бы
ударить
меня,
парень,
здоровенным
Train
like
Rocky
but
still
can't
step
to
me
Тренируйся,
как
Рокки,
но
все
еще
не
можешь
приблизиться
ко
мне
So
take
a
hint,
money,
leave
it
alone
Так
что
пойми
намек,
деньги,
оставь
это
в
покое.
And
play
like
Stephanie
Mills
and
'find
a
home'
И
играй,
как
Стефани
Миллс
и
"найди
дом".
Plus
I
never
boogaloo
with
Jacub
К
тому
же
я
никогда
не
баловалась
с
Якубом
We're
mixed
with
the
tricks
in
a
alphabet
stew
Мы
смешаны
с
трюками
в
рагу
с
алфавитом
When
I
design
a
army
I
can
reign
Когда
я
создам
армию,
я
смогу
править
But
never
have
more
beef
than
Saddam
Hussein
Но
никогда
не
ешьте
говядины
больше,
чем
у
Саддама
Хусейна
The
Night
Cap,
so
prepare
for
a
cascam
Ночной
колпак,
так
что
приготовьтесь
к
каскаму
When
I
turn
your
brain
into
Moogoo
Gai-Pan
Когда
я
превращу
твой
мозг
в
Мугу
Гай-Пэна
Finger-lickin
the
papes
like
there
is
no
other
Облизываю
папье-маше
пальчики,
как
будто
нет
другого
Mecca
and
the
Soul
Brother
Мекка
и
Брат
по
духу
Mecca
and
the
Soul
Brother
Мекка
и
Брат
по
духу
Schizophrenic,
on
a
panic
I
do
work
Шизофреник,
в
панике
я
работаю
When
you
lurk
with
the
professional
ceremonial
expert
Когда
вы
общаетесь
с
профессиональным
экспертом
по
церемониям
The
bold
swinger,
the
Asiatic
acrobatic
Смелый
свингер,
азиатский
акробат
Lovable,
sing
the
blues
when
I
tap
it
Милая,
пой
блюз,
когда
я
нажимаю
на
него.
Save
the
mystery
for
Agatha
Christie
Прибереги
тайну
для
Агаты
Кристи
Gimme
a
break,
better
wake
Chief
Kanisky
Дай
мне
передохнуть,
лучше
разбуди
шефа
Каниски.
I'm
not
your
ordinary
modern
day
clichee
Я
не
твое
обычное
современное
клише
Cause
I'm
here
to
save
you
little
lost
souls
anyway
Потому
что
я
все
равно
здесь,
чтобы
спасти
вас,
маленькие
потерянные
души.
Go
with
the
flow
with
the
fleets
when
it
exectues
Плывите
по
течению
вместе
с
флотом,
когда
это
произойдет
Any
comp
livin
got
buried
in
black
suits
Любой
живущий
компаньон
был
похоронен
в
черных
костюмах
The
limelight,
never
let
it
confuse
you
В
центре
внимания,
никогда
не
позволяй
этому
сбить
тебя
с
толку.
It's
a
_Fantasy
Island_
without
a
Tatoo
Это
остров
фантазий
без
татуировки
The
hardcore
few
tend
to
look
for
Немногие
закоренелые
любители,
как
правило,
ищут
It's
true,
can't
buy
a
knuckle
game
in
the
stores
Это
правда,
в
магазинах
нельзя
купить
настольную
игру.
Makin
movies
like
your
name
is
Faye
Dunaway
Снимаешь
фильмы,
как
будто
тебя
зовут
Фэй
Данауэй
To
hear
the
rumor
echo
in
the
project's
hallway
Услышать
эхо
слухов
в
коридоре
проекта
You
want
a
fast
break,
me
no
static
Ты
хочешь
быстрого
перерыва,
а
я
без
помех.
But
Mister
Whipple
can't
dribble
like
Magic
Но
мистер
Уиппл
не
умеет
вести
мяч
как
по
волшебству
I
yolk
em
up
in
domination,
nerds
got
scrambled
Я
взбиваю
их
в
блендере,
ботаники
получили
яичницу-болтунью
The
Tony
Randall
left
in
shambles
Тони
Рэндалл
остался
в
руинах
Finger-lickin
the
papes
like
there
is
no
other
Облизываю
папье-маше
пальчики,
как
будто
нет
другого
Mecca
and
the
Soul
Brother
Мекка
и
Брат
по
духу
Mecca
and
the
Soul
Brother
Мекка
и
Брат
по
духу
Let
me
see
Дайте-ка
подумать
Pete
Rock
is
like
salad
dressing
Пит
Рок
- это
как
заправка
для
салата
When
I
toss
another
lesson
Когда
я
провожу
очередной
урок
Ready
or
not,
prime
time
after
seven
Готовы
вы
или
нет,
прайм-тайм
после
семи
I
pull
women
like
a
wisdom
tooth
Я
вытаскиваю
женщин,
как
зуб
мудрости
Without
any
conversation
with
Doctor
Ruth
Без
всякого
разговора
с
доктором
Рут
Makin
all
the
girls
wind
with
the
glamity
Заставляя
всех
девушек
заводиться
от
этого
очарования
'When
Doves
Cry',
Apollonia
and
Vanity
"Когда
плачут
голуби",
Аполлония
и
тщеславие
Picture
the
Mary
Jane
frame
on
a
mantle
Представьте
рамку
с
изображением
Мэри
Джейн
на
каминной
полке
Consider
me
a
vandal
the
Virgin
can't
handle
Считайте
меня
вандалом,
с
которым
Девственница
не
справится
And
never
clown
downtown
with?????
И
никогда
не
клоунствовал
в
центре
города
вместе
с?????
Popping
that
yang
riffin
Отрываю
этот
янговский
риффин
"Homie
don't
play
dat
"Братан,
не
играй
в
эту
игру
So
don't
gas
the
kid
to
make
a
movie
Так
что
не
заставляйте
ребенка
снимать
фильм
While
I'm
smackin
a
booty
who
just
love
to
rock
a
doobie
Пока
я
шлепаю
по
попке
тех,
кто
просто
обожает
раскачивать
дубинку
Even
though
I
make
petty
cash
like
a
beggar
Даже
несмотря
на
то,
что
я
зарабатываю
мелкими
деньгами,
как
нищий
With
no
stash
I
make????
sweater
Без
всякой
заначки,
которую
я
делаю????
свитер
So
the
Night
Cap
of
rappin,
no
slackin,
backin
Итак,
ночной
колпак
рэпера,
не
расслабляйся,
возвращайся
Hand
clappin,
feet
tappin
Chief
and
Captain
Хлопки
в
ладоши,
топот
ног
вождя
и
капитана
Could
finger-lick
the
papes
like
there
is
no
other
Мог
бы
облизать
пальчики
оближешь,
как
никто
другой
Mecca
and
the
Soul
Brother
Мекка
и
Брат
по
духу
Mecca
and
the
Soul
Brother
Мекка
и
Брат
по
духу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Phillips, Corey Penn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.