Paroles et traduction Pete Rock & C.L. Smooth - Searching (LP version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching (LP version)
В поисках (Версия с альбома)
You're
everything
that
I
dream
about,
talk
about
Ты
- всё,
о
чём
я
мечтаю,
о
чём
говорю,
Walk
around
and
brag
about,
cause
I
don't
give
a
damn
about
С
кем
гуляю,
кем
хвастаюсь,
потому
что
мне
плевать
What
they
say,
what
he
say,
or
she
say
На
то,
что
они
говорят,
что
он
говорит,
или
она
говорит.
I'm
addicted
like
drugs
to
your
loving,
but
hey
Я
зависим,
как
от
наркотиков,
от
твоей
любви,
но
послушай,
You
got
me
strung
like
I'm
young
and
it's
crazy
Ты
крутишь
мной,
как
будто
я
юнец,
и
это
сводит
с
ума.
You're
making
me
nervous,
I
don't
deserve
this,
I'm
Swayze
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
я
этого
не
заслуживаю,
я
же
Свейзи.
I
wish
I
could
be
but
you
really
got
a
hold
on
me
Хотел
бы
я
быть
таким,
но
ты
действительно
меня
зацепила
With
your
sex
appeal,
I'm
telling
you
how
I
feel,
shit
is
real
Своей
сексуальной
привлекательностью.
Говорю
тебе,
как
есть,
всё
серьёзно.
Now
I
don't
really
want
to
play
myself
so
I
say
to
myself:
И
я
не
хочу
упасть
в
своих
глазах,
поэтому
говорю
себе:
"Son
get
a
grip
and
don't
slip"
"Сынок,
возьми
себя
в
руки
и
не
облажайся",
Cause
I
don't
want
you
to
think
I'm
some
clown
from
out
of
town
Потому
что
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
какой-то
клоун
из
другого
города.
I
get
down,
I've
been
around,
I
ain't
no
hand-me-down
Я
умею
веселиться,
я
повидал
жизнь,
я
не
вещь
с
чужого
плеча.
So
you
gotta
show
respect
for
me
if
you're
checking
for
me
Так
что
ты
должна
уважать
меня,
если
ты
запала
на
меня,
And
don't
sweat
me
cause
I
really
don't
want
no
sweat
on
me
И
не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
меня
донимали.
If
you
got
it,
good,
flaunt
it
Если
у
тебя
есть
это,
отлично,
хвастайся.
You
know
what
it
takes
and
you
know
how
I
want
it
Ты
знаешь,
чего
это
стоит,
и
ты
знаешь,
как
я
этого
хочу.
(I
know
how
you
want
it)
Don't
tease
me,
just
please
me
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь).
Не
дразни
меня,
просто
порадуй.
(I
know
how
you
want
it)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
[x2]
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь).
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
[x2]
Everybody
knows
you
and
they
show
you
mad
respect
Все
тебя
знают
и
очень
уважают.
You
give
me
funny
feelings
with
your
million-dollar
step
Ты
вызываешь
у
меня
странные
чувства
своей
походкой
на
миллион
долларов.
Never
quiet
is
kept,
honey
always
stayed
dip
Никогда
не
молчишь,
детка,
всегда
на
высоте.
I'm
thirsty
for
your
love,
sugar
can
I
get
a
sip?
Я
жажду
твоей
любви,
сахарная,
можно
мне
глоток?
Well
maybe
just
a
taste
in
the
place
that
make
your
face
bend
Ну
хотя
бы
попробовать
там,
где
твоё
лицо
изгибается
в
улыбке.
And
I
would
never
try
to
kick
it
to
your
best
friend
И
я
бы
никогда
не
стал
клеиться
к
твоей
лучшей
подруге.
So
what's
the
deal,
what's
the
haps,
where
we
at
now?
Так
что
там
у
нас,
как
дела,
где
мы
сейчас?
Keeping
it
strong,
moving
it
along,
I'm
here
to
show
you
how
Держусь
крепко,
двигаюсь
дальше,
я
здесь,
чтобы
показать
тебе,
как
это
делается.
So
all
I
wanna
know
is
what
you
really
wanna
do
Так
что
всё,
что
я
хочу
знать,
это
что
ты
хочешь
делать.
I
try
to
flex
for
sex
and
sex
unless
I'm
sexing
you
Я
пытаюсь
выделиться
ради
секса,
и
секс
будет,
если
только
это
не
секс
с
тобой.
And
I'll
be
swimming
in
some
trim
with
a
beachfront
view
И
я
буду
купаться
в
роскоши
с
видом
на
океан,
Cause
all
I
wanna
do
is
get
next
to
you
Потому
что
всё,
что
я
хочу,
это
быть
рядом
с
тобой.
Now
leave
your
crew
so
we
can
step
into
my
hideaway
Оставь
свою
компанию,
чтобы
мы
могли
уединиться,
So
I
can
step
into
it
right
away
Чтобы
я
мог
сразу
же
приступить
к
делу.
If
you
got
it,
good,
flaunt
it
Если
у
тебя
есть
это,
отлично,
хвастайся.
You
know
what
it
takes
and
you
know
how
I
want
it
Ты
знаешь,
чего
это
стоит,
и
ты
знаешь,
как
я
этого
хочу.
(I
know
how
you
want
it)
Don't
tease
me,
just
please
me
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь).
Не
дразни
меня,
просто
порадуй.
(I
know
how
you
want
it)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
[x2]
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь).
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
[x2]
Before
you
sit
back
and
think
I
ain't
saying
nothing
Прежде
чем
ты
решишь,
что
я
ничего
не
говорю,
You
need
to
sit
back
and
think
about
what
I'm
saying
Тебе
нужно
хорошенько
подумать
о
том,
что
я
говорю.
Now
relaying,
my
carmel
flow
Передаю,
мой
карамельный
поток,
So
you
can
see
the
arrow
fly
before
it
leaves
the
bow
Чтобы
ты
могла
видеть,
как
летит
стрела,
прежде
чем
она
покинет
лук.
Slow
like
Cupid,
taken
from
a
mobster
Медленный,
как
Купидон,
взятый
у
гангстера.
At
night
I
crack
her
open
just
like
a
lobster
Ночью
я
раскрою
тебя,
как
лобстера.
(My
CL
Smooth)
It's
all
good
baby
(Мой
CL
Smooth)
Всё
хорошо,
детка.
Now
you
know
why
I'm
stressed
when
you
act
shady
Теперь
ты
знаешь,
почему
я
напрягаюсь,
когда
ты
ведёшь
себя
странно.
Sometimes
you
chit
chat,
now
and
then
hide
the
cat
Иногда
ты
болтаешь,
время
от
времени
прячешь
когти,
When
all
I
wanna
do
is
just
flip
that
Когда
всё,
что
я
хочу
сделать,
это
просто
перевернуть
это.
But
there's
a
side
to
me
only
you
can
see
Но
есть
во
мне
сторона,
которую
видишь
только
ты.
Only
you
can
so
believe
in
your
man
Только
ты
можешь
так
верить
в
своего
мужчину.
I
want
you
to
love
me
in
a
special
way
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
по-особенному,
When
I
come
home
from
making
lucci
to
parlay
Когда
я
прихожу
домой,
заработав
деньжат.
If
you
got
it,
good,
flaunt
it
Если
у
тебя
есть
это,
отлично,
хвастайся.
You
know
what
it
takes
and
you
know
how
I
want
it
Ты
знаешь,
чего
это
стоит,
и
ты
знаешь,
как
я
этого
хочу.
(I
know
how
you
want
it)
Don't
tease
me,
just
please
me
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь).
Не
дразни
меня,
просто
порадуй.
(I
know
how
you
want
it)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
[x4]
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь).
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
[x4]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Phillips, Corey Penn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.