Paroles et traduction Pete Rock & C.L. Smooth - Searching (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching (remix)
Поиск (ремикс)
Searching,
searching,
searching,
searching
Ищу,
ищу,
ищу,
ищу
Searching,
searching,
searching,
searching
Ищу,
ищу,
ищу,
ищу
Searching,
searching,
searching,
searching
Ищу,
ищу,
ищу,
ищу
Searching,
searching
Ищу,
ищу
You're
everything
that
I
dream
about,
talk
about
Ты
- всё,
о
чём
я
мечтаю,
о
чём
говорю,
Walk
around
and
brag
about,
'cause
I
don't
give
a
damn
about
С
кем
гуляю
и
кем
хвастаюсь,
потому
что
мне
всё
равно,
What
they
say,
what
he
say,
or
she
say
Что
они
скажут,
что
он
скажет,
или
она
скажет.
I'm
addicted
like
drugs
to
your
loving,
but
hey
Я
зависим
от
твоей
любви,
как
от
наркотика,
но...
You
got
me
strung
like
I'm
young
and
it's
crazy
Ты
опутала
меня,
будто
я
юнец,
и
это
сводит
с
ума.
You're
making
me
nervous,
I
don't
deserve
this,
I'm
swayze
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
я
не
заслуживаю
этого,
я
как
Свэйзи.
I
wish
I
could
be
but
you
really
got
a
hold
on
me
Хотел
бы
я
быть
другим,
но
ты
действительно
держишь
меня
в
своих
руках
With
your
sex
appeal,
I'm
telling
you
how
I
feel,
shit
is
real
Своей
сексуальностью.
Я
говорю
тебе,
что
чувствую,
это
по-настоящему.
Now
I
don't
really
want
to
play
myself
so
I
say
to
myself
Сейчас
я
не
хочу
играть
с
собой,
поэтому
говорю
себе:
Son
get
a
grip
and
don't
slip
"Сынок,
возьми
себя
в
руки
и
не
облажайся.
'Cause
I
don't
want
you
to
think
I'm
some
clown
from
out
of
town
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
какой-то
клоун
из
другого
города.
I
get
down,
I've
been
around,
I
ain't
no
hand-me-down
Я
крутой,
я
повидал
жизнь,
я
не
вещь
с
чужого
плеча.
So
you
gotta
show
respect
for
me
if
you're
checking
for
me
Так
что
ты
должна
уважать
меня,
если
ты
положила
на
меня
глаз,
And
don't
sweat
me
'cause
I
really
don't
want
no
sweat
on
me
И
не
дави
на
меня,
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
потела
надо
мной.
If
you
got
it,
good,
flaunt
it
Если
у
тебя
это
есть,
хорошо,
выставляй
напоказ.
You
know
what
it
takes
and
you
know
how
I
want
it
Ты
знаешь,
что
нужно
делать,
и
ты
знаешь,
как
я
этого
хочу.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Don't
tease
me,
just
please
me
Не
дразни
меня,
просто
порадуй
меня.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Don't
tease
me,
just
please
me
Не
дразни
меня,
просто
порадуй
меня.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
Everybody
knows
you
and
they
show
you
mad
respect
Все
знают
тебя
и
проявляют
к
тебе
огромное
уважение.
You
give
me
funny
feelings
with
your
million-dollar
step
Ты
вызываешь
у
меня
странные
чувства
своей
походкой
на
миллион
долларов.
Never
quiet
is
kept,
honey
always
stayed
dip
Ты
никогда
не
умолкаешь,
дорогая,
всегда
на
стиле.
I'm
thirsty
for
your
love,
sugar
can
I
get
a
sip?
Я
жажду
твоей
любви,
сахарная,
можно
мне
глоток?
Well,
maybe
just
a
taste
in
the
place
that
make
your
face
bend
Ну,
может
быть,
просто
попробовать
на
вкус
то
место,
от
которого
у
тебя
перекашивается
лицо.
And
I
would
never
try
to
kick
it
to
your
best
friend
И
я
бы
никогда
не
попытался
подкатить
к
твоей
лучшей
подруге.
So
what's
the
deal,
what's
the
haps,
where
we
at
now?
Так
что
к
чему
это
всё,
где
мы
сейчас?
Keeping
it
strong,
moving
it
along,
I'm
here
to
show
you
how
Продолжаем
в
том
же
духе,
я
здесь,
чтобы
показать
тебе,
как
это
делается.
So
all
I
wanna
know
is
what
you
really
wanna
do
Так
что
всё,
что
я
хочу
знать,
это
чего
ты
действительно
хочешь?
I
try
to
flex
for
sex
and
sex
unless
I'm
sexing
you
Я
пытаюсь
напрячься
ради
секса,
если
только
я
не
занимаюсь
сексом
с
тобой.
And
I'll
be
swimming
in
some
trim
with
a
beach
front
view
И
я
буду
купаться
в
роскоши
с
видом
на
пляж,
'Cause
all
I
wanna
do
is
get
next
to
you
Потому
что
всё,
что
я
хочу
делать,
это
быть
рядом
с
тобой.
Now
leave
your
crew
so
we
can
step
into
my
hideaway
Так
что
оставь
свою
компанию,
и
мы
сможем
отправиться
ко
мне,
So
I
can
step
into
it
right
away
Чтобы
я
мог
сразу
же
приступить
к
делу.
If
you
got
it,
good,
flaunt
it
Если
у
тебя
это
есть,
хорошо,
выставляй
напоказ.
You
know
what
it
takes
and
you
know
how
I
want
it
Ты
знаешь,
что
нужно
делать,
и
ты
знаешь,
как
я
этого
хочу.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Don't
tease
me,
just
please
me
Не
дразни
меня,
просто
порадуй
меня.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Don't
tease
me,
just
please
me
Не
дразни
меня,
просто
порадуй
меня.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
Before
you
sit
back
and
think
I
ain't
saying
nothing
Прежде
чем
ты
подумаешь,
что
я
ничего
не
говорю,
You
need
to
sit
back
and
think
about
what
I'm
saying
Тебе
нужно
сесть
и
подумать
о
том,
что
я
говорю.
Now
relaying,
my
carmel
flow
Передаю
тебе
свой
карамельный
поток,
So
you
can
see
the
arrow
fly
before
it
leaves
the
bow
Чтобы
ты
могла
увидеть,
как
летит
стрела,
прежде
чем
она
покинет
лук.
Slow
like
cupid,
taken
from
a
mobster
Медленный,
как
Купидон,
украденный
у
мафиози.
At
night
I
crack
her
open
just
like
a
lobster
Ночью
я
раскрою
тебя,
как
лобстера.
(My
CL
Smooth)
(Мой
CL
Smooth)
It's
all
good
baby,
now
you
know
why
I'm
stressed
when
you
act
shady
Всё
хорошо,
детка,
теперь
ты
знаешь,
почему
я
напрягаюсь,
когда
ты
ведёшь
себя
подозрительно.
Sometimes
you
chit
chat,
now
and
then
hide
the
cat
Иногда
ты
болтаешь,
время
от
времени
прячешь
когти.
When
all
I
wanna
do
is
just
flip
that
Когда
всё,
что
я
хочу
сделать,
это
просто
перевернуть
это.
But
there's
a
side
to
me
only
you
can
see
Но
есть
во
мне
сторона,
которую
можешь
видеть
только
ты.
Only
you
can
so
believe
in
your
man
Только
ты
можешь,
так
что
верь
в
своего
мужчину.
I
want
you
to
love
me
in
a
special
way
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
по-особенному,
When
I
come
home
from
making
Lucci
to
Parlay
Когда
я
прихожу
домой,
заработав
деньжат.
If
you
got
it,
good,
flaunt
it
Если
у
тебя
это
есть,
хорошо,
выставляй
напоказ.
You
know
what
it
takes
and
you
know
how
I
want
it
Ты
знаешь,
что
нужно
делать,
и
ты
знаешь,
как
я
этого
хочу.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Don't
tease
me,
just
please
me
Не
дразни
меня,
просто
порадуй
меня.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Don't
tease
me,
just
please
me
Не
дразни
меня,
просто
порадуй
меня.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Don't
tease
me,
just
please
me
Не
дразни
меня,
просто
порадуй
меня.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Don't
tease
me,
just
please
me
Не
дразни
меня,
просто
порадуй
меня.
(I
know
how
you
want
it)
(Я
знаю,
как
ты
этого
хочешь)
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it?
Что
ты
будешь
делать,
когда
получишь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Willis, Dave Kelly, Von Wayne Charles, Herbert Harris, Mark Anthony Myrie, Lowell(sly) Dunbar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.