Pete Rock & C.L. Smooth - Soul Brother #1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Rock & C.L. Smooth - Soul Brother #1




Soul Brother #1
Брат по соулу №1
He's a sweet soul brother
Он милый брат по соулу
Soul brother number1, here i come on the new tip
Брат по соулу номер один, вот и я с новой фишкой,
Nestle coated right, cause i'm rich thick and chocolate
В глазури, как надо, ведь я богатый, плотный и шоколадный.
Plug up any mic i'll bet you pete rock'll spark it
Подключи любой микрофон, бьюсь об заклад, Пит Рок его зажжет.
Hons always ask what's the bulge in my pocket
Красотки вечно спрашивают, что за выпуклость у меня в кармане.
I tell em, "papes," i rock them top to bottom
Я говорю им: "Бабки," я трачу их с ног до головы.
Never hesitate to say ("mmm i got them")
Никогда не стесняюсь сказать: ("Ммм, у меня они есть").
Oppressed on the hillside, over on the chill-side
Угнетенный на склоне холма, на тихой стороне
Of town, so let's get down
Города, так что давай оторвемся.
Funky is the word describe this brother on a soul mission
Фанковый это слово, описывающее этого брата на душевной миссии,
Hookin rugged joints, more soul than the soul kitchen
Создающего крутые треки, больше души, чем на душевной кухне.
Cl doesn't scratch, so i won't leave you itchin
CL не скрэтчит, так что я не оставлю тебя в зуде.
White people even say, "pete rock is bitchin
Даже белые говорят: "Пит Рок крутой.
Harder than the hardest, odder than the oddest
Круче самого крутого, страннее самого странного.
I guess that's just because i'm smarter than the smartest
Наверное, это потому, что я умнее самого умного.
So back up, clear the path hon cause here i come
Так что отойди, расчисти дорожку, красотка, потому что вот и я.
Soul brother number number one
Брат по соулу номер один.
I hit harder than a kick, quick to scoop a chick
Я бью сильнее удара ноги, быстро подцепляю цыпочку.
When it comes to skinz, pete rock got it thick
Когда дело доходит до красоток, у Пита Рока их полно.
I'm not your average, everyday, one-two to the beat
Я не обычный, повседневный, раз-два в такт.
And don't stop, bust the shit i drop
И не останавливайся, врубай то, что я выдаю.
New style for the 90's pete rock's a trendsetter
Новый стиль для 90-х, Пит Рок законодатель моды.
I'd just be lyin if i said there's someone better
Я бы просто солгал, если бы сказал, что есть кто-то лучше.
You can ask greta, greta with the red jetta
Ты можешь спросить Грету, Грету с красной Джеттой.
Honey did me lovely and i'm glad that i met her
Милашка сделала мне приятно, и я рад, что встретил ее.
I come style after style, sucker mc's try to swallow
Я прихожу стиль за стилем, лохи-МС пытаются проглотить,
But them seem to say my style's too hard to follow
Но они, кажется, говорят, что за моим стилем слишком сложно угнаться.
So just raise your hand and give praise to the number one
Так что просто подними руку и воздай хвалу номеру один,
Soul brother, who keeps the crowd in a daze
Брату по соулу, который держит толпу в оцепенении.
Pete rock, and cl smooth and if it ain't our groove
Пит Рок и CL Smooth, и если это не наш грув,
Then you might not move
То ты можешь и не двигаться.
Remember, cause there's no need to worry none
Запомни, потому что нет причин для беспокойства.
Yo, soul brother number one
Йоу, брат по соулу номер один.
Pete rock cuts and scratches
Пит Рок режет и скрэтчит.
Soul brother number one
Брат по соулу номер один.
Nuff respect to my man grand puba
Огромное уважение моему человеку Grand Puba.
Nuff respect to my man bizmarkie
Огромное уважение моему человеку Biz Markie.
Nuff respect to my man cl smooth
Огромное уважение моему человеку CL Smooth.
Nuff respect to epmd
Огромное уважение EPMD.
I'm like high octane, with everything to gain
Я как высокооктановое топливо, мне есть что приобрести.
Those who try to step to this can catch pain
Те, кто пытается ко мне лезть, могут получить по шее.
I keep a mag in the trunk of my jag, in case some punk fag
Я держу ствол в багажнике своего Ягуара, на случай, если какой-нибудь придурок-педик
Wants to catch one bad
Захочет получить по полной.
Soul brother number one, and i didn't come to riff
Брат по соулу номер один, и я пришел не для того, чтобы рифмовать.
The finesse i posess will make the hardest unstiff
Изящество, которым я обладаю, заставит расслабиться даже самых закостенелых.
I'm full of motivation handle any situation
Я полон мотивации, справлюсь с любой ситуацией.
Hon said i'm so smooth they should call me lubrication
Красотка сказала, что я такой плавный, что меня должны звать смазкой.
Mr. splendor, a good back bender
Мистер Великолепие, хороший гнущий спины.
Honies always say, pete love me tender
Красотки всегда говорят: "Пит, люби меня нежно".
Call on pete rock, cl smooth if you want the job done
Зовите Пита Рока, CL Smooth, если хотите, чтобы работа была сделана.
Soul brother number one
Брат по соулу номер один.
"He's a sweet soul brother"
"Он милый брат по соулу".





Writer(s): M. Dixon, P. Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.