Paroles et traduction Pete Rock & C.L. Smooth - The Creator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
dip
dive
dip
Время
нырнуть
поглубже,
детка,
You
might
break
a
hip
Берегись,
чтоб
не
сломать
бедро.
To
the
sound
that's
legit
Под
звуки,
что
на
все
сто,
I've
come
to
make
a
hit
Я
пришел,
чтобы
создать
хит.
I
usually
bust
scratches
with
my
man,
c.l.
smooth
Обычно
я
царапаю
винил
со
своим
корешем,
C.L.
Smooth,
But,
I
decided
to
get
wreck
on
this
groove
Но
решил
разнести
всё
в
пух
и
прах
на
этом
груве.
As
I
provide
the
slide
Пока
я
обеспечиваю
плавность,
You're
going
on
a
ride
Ты
отправляешься
в
поездку.
I
know
the
weather's
nice
Знаю,
погода
прекрасная,
There's
no
need
to
play
the
outside
Но
незачем
торчать
на
улице.
Guess
who's
on
the
flyer
Угадай,
кто
на
флаере?
The
man
of
your
desire
Мужчина
твоей
мечты.
Pete
rock
and
c.l.
smooth
all
the
honey-dips
admire
Pete
Rock
и
C.L.
Smooth
- все
красотки
от
нас
без
ума.
Beats
are
rough
and
rugged
Биты
жесткие
и
мощные,
Pete
rock
is
the
creator
Pete
Rock
- вот
он,
создатель.
Now
I'm
busting
raps
while
switching
cross-faders
Читаю
рэп,
жонглируя
кроссфейдером,
Making
sure
my
sound
hits
from
here
to
grenada
Чтобы
мой
звук
долетел
отсюда
до
Гренады.
Honey
gave
me
skins,
man,
I
told
her
friends
I
ate
her
Киска
дала
мне
ласки,
я
сказал
ее
подругам,
что
я
ее
съел.
I
save
this
subject
for
later
Эту
тему
я
оставлю
на
потом.
But,
it's
time
to
catch
wreck
with
the
creator
А
сейчас
время
отрываться
с
создателем.
I'm
addicted
like
a
stoag
Я
зависим,
как
торчок,
Not
into
vogue
Не
интересуюсь
модой.
(Yo,
pete,
there's
a
girl
on
the
phone)
(Йоу,
Пит,
там
девчонка
на
проводе.)
Tell
her
to
hold
'cause
I'm
busy
kickin'
rhymes
to
the
rhythm
Скажи
ей,
чтобы
подождала,
я
занят,
читаю
рифмы
в
ритм.
Fortified
with
soul
'cause
that's
what
I
give
'em
Наполнен
душой,
потому
что
это
то,
что
я
им
дарю.
Honeys
form
a
line
form
a
line
'cause
I
always
seem
to
capure
Красотки
выстраиваются
в
очередь,
потому
что
я
всегда
их
пленяю.
Beats
made
of
rupture
Биты,
созданные
из
разрывов,
Rhymes
made
of
rapture
Рифмы,
созданные
из
восторга.
Far
from
illiterate
Далек
от
безграмотности,
Always
seem
to
get
a
hit
Всегда
попадаю
в
точку.
If
you
try
to
step
to
this
Если
попытаешься
со
мной
тягаться,
Don't
even
consider
it
Даже
не
думай
об
этом.
Skins
when
I
want
'em
Красотки,
когда
захочу,
But,
only
when
I
eat
'em
Но
только
если
я
их
съем.
To
set
the
record
straight,
I'll
be
damned
if
eat
'em
Чтобы
расставить
все
точки
над
i,
будь
я
проклят,
если
я
их
съем.
Call
me
pete
rock
Зови
меня
Pete
Rock,
I
make
the
girls
flock
От
меня
девчонки
без
ума.
And
if
you
want
a
beat
like
this,
I
got
them
in
stock
И
если
ты
хочешь
бит,
как
этот,
у
меня
их
целый
склад.
So,
flow
with
the
flow
Так
что,
плыви
по
течению,
Because
you
know
I'm
good
to
go
Ведь
ты
знаешь,
что
я
готов
зажигать.
As
I
proceed
to
get
wreck
on
your
stereo
Продолжаю
разносить
твой
стереосистему.
Not
an
imitator
Не
подражатель,
Just
a
crowd
motivator
А
настоящий
мотиватор.
But,
it's
time
to
get
wreck
with
the
creator
Но
сейчас
время
отрываться
с
создателем.
Now,
c.l.
smooth,
cut
it
up
like
this
А
теперь,
C.L.
Smooth,
нарежь
вот
так.
Now,
i'm'a
take
a
try
Теперь
я
попробую
And
get
a
piece
of
the
pie
И
откушу
кусочек
пирога.
If
they
give
me
one
sec
Если
мне
дадут
секунду,
To
get
some
wreck
Чтобы
оторваться.
Never
filled
with
anger
Никогда
не
злюсь,
A
good
body
banger
Просто
хороший
танцор.
If
you
try
to
step
to
this
you'll
get
hung
on
my
hanger
Если
попытаешься
со
мной
тягаться,
то
окажешься
на
моей
вешалке.
Before
I
say
good-bye
Прежде
чем
я
попрощаюсь,
Suckers
gave
a
good
try
Неудачники
сделали
хорошую
попытку.
But,
point
blank
you
just
can't
see
this
Но,
прямо
говоря,
вы
просто
не
видите
этого.
My
word
is
beneficial
Мое
слово
ценно,
Pete
rock
is
the
issue
Pete
Rock
- вот
в
чем
дело.
And
I
know
you
know
my
style
is
official
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мой
стиль
официально
крут.
I
might
give
a
scratch
Может,
сделаю
скрэтч,
(Yes,
cousin)
(Да,
братан.)
Or
I
might
kick
a
verse
А
может,
зачитаю
куплет.
(No
question)
(Без
вопросов.)
Either
one,
I
can't
be
seen
В
любом
случае,
меня
не
остановить.
Honeys
call
me
tall
and
lean
Красотки
называют
меня
высоким
и
стройным,
And
if
you
want
to
stick
around
И
если
хочешь
остаться,
I'll
show
you
what
I
mean
Я
покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду.
Not
an
imitator
Не
подражатель,
Just
a
crowd
motivator
А
настоящий
мотиватор.
But,
it's
time
to
get
wreck
with
the
creator
Но
сейчас
время
отрываться
с
создателем.
It's
time
to
get
wreck
with
the
creator
Время
отрываться
с
создателем.
Get
wreck
with
the
creator
Отрываться
с
создателем.
C.l.
smooth,
get
busy
C.L.
Smooth,
давай
за
дело!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter O. Phillips, Corey Brent Penn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.