Paroles et traduction Pete Rock feat. Royal Flush - Questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yo
Flush
you
been
around
for
a
real
long
time
Эй,
Флаш,
ты
давно
в
игре.
Lemme
ask
you
a
question,
do
you
still
write
rhymes?
Позволь
задать
вопрос,
ты
всё
ещё
пишешь
рифмы?
Nigga
I
write
commandments,
pen
hit
the
paper
the
fans
flip
Чувак,
я
пишу
заповеди,
ручка
касается
бумаги
— фанаты
сходят
с
ума.
I
talk
shit
reason
why
New
York
won't
quit
Я
говорю
дерьмо,
вот
почему
Нью-Йорк
не
сдаётся.
Everytime
that
I
spit
you
know
I'm
throwin'
some
hot
shit
Каждый
раз,
когда
я
читаю,
ты
знаешь,
я
выдаю
что-то
горячее.
The
West
Coast
had
it
locked
so
you
called
on
a
locksmith
Западное
побережье
держало
всё
под
замком,
поэтому
вы
позвали
взломщика.
Then
Worldwide
came
out
so
Queens
could
pop
shit
Потом
вышел
Worldwide,
чтобы
Квинс
мог
заявить
о
себе.
And
I
really
did
sell
coke
so
I
talk
about
mad
bricks
И
я
действительно
толкал
кокс,
поэтому
я
говорю
о
куче
кирпичей.
I
got
a
lil'
paper
so
you
know
I
push
mad
whips
У
меня
есть
немного
бабок,
так
что
ты
знаешь,
я
гоняю
на
крутых
тачках.
When
Iced
Out
came
out
taught
y'all
how
to
ice
shit
Когда
вышел
Iced
Out,
я
научил
вас,
как
обвешиваться
цацками.
Now
the
world
runnin'
around
talkin'
about
Flush
is
the
nicest
Теперь
весь
мир
говорит
о
том,
что
Флаш
самый
крутой.
Took
some
time
off
had
a
lot
of
work
I
had
to
get
it
off
Взял
перерыв,
было
много
работы,
которую
нужно
было
сделать.
Label
me
the
street
boss
a
lotta
rappers
fell
off
Назовите
меня
уличным
боссом,
многие
рэперы
отвалились.
I
watched
laugh
and
listen,
waitin'
for
my
time
to
get
it
Я
смотрел,
смеялся
и
слушал,
ожидая
своего
времени.
My
lifestyle
was
bitten
take
it
write
a
move
with
it
Мой
стиль
жизни
копировали,
берите
его
и
делайте
с
ним
что
хотите.
Until
y'all
haters
and
y'all
corny
critics
Всем
вам,
хейтерам
и
вашим
банальным
критикам.
'Cause
what
I
put
in
this
rap
game
a
lotta
rappers
wouldn't
of
lived
it
Потому
что
то,
что
я
вложил
в
этот
рэп-гейм,
многие
рэперы
бы
не
пережили.
Dig
it?
Alright
back
up,
back
up
Врубаешься?
Ладно,
назад,
назад.
Ah
yes,
ah
Flush
Ах
да,
ах
Флаш.
Is
it
true
you
had
a
divorce
with
your
wife?
Это
правда,
что
ты
развёлся
со
своей
женой?
Heh,
you
fuck
right
I
got
rid
of
that
bitch,
anything
else?
Ха,
ты
чертовски
прав,
я
избавился
от
этой
суки,
что-нибудь
ещё?
Yes
yes,
uh
what
do
you
feel
about
the
rap
game?
Да,
да,
э-э,
что
ты
думаешь
о
рэп-игре?
Huh,
alright
anybody
wanna
ask
me
anymore
questions?
How
about
you?
Ха,
хорошо,
кто-нибудь
ещё
хочет
задать
мне
вопросы?
Как
насчет
тебя?
Yeah,
I
felt
that
Flush,
Worldwide,
Iced
Down
was
hot
Да,
я
чувствовал,
что
Флаш,
Worldwide,
Iced
Down
были
крутыми.
But
lemme
ask
you
a
question
do
you
hustle
on
the
block?
Но
позволь
задать
вопрос,
ты
толкаешь
на
районе?
Say
what
motherfucker?
Что
ты
сказал,
ублюдок?
I'm
the
reason
why
the
cops
don't
talk
and
wanna
bust
motherfucker
Я
причина,
по
которой
копы
молчат
и
хотят
прижать
ублюдков.
The
only
nigga
in
Queens
with
dust
motherfucker
Единственный
ниггер
в
Квинсе
с
дурью,
ублюдок.
And
I
really
live
this
shit
do
I
don't
trust
motherfuckers
И
я
действительно
живу
этой
жизнью,
поэтому
я
не
доверяю
ублюдкам.
Let
me
talk
to
you
suckers,
you
fake
ass
hustlers
Позвольте
мне
поговорить
с
вами,
сосунки,
вы
фальшивые
барыги.
Your
bricks
are
17
so
your
boss's
my
customer
Ваши
кирпичи
по
17,
так
что
ваш
босс
— мой
клиент.
You
little
ass
nigga
with
the
Mighty
Midget
figures
Ты
мелкий
ниггер
с
цифрами
карлика.
While
y'all
was
playin'
Nintendo
I
was
fuckin'
up
the
dishes
Пока
вы
играли
в
Nintendo,
я
мыл
посуду.
Had
a
bad
bitch
butt
ass
baggin'
work
in
the
kitchen
У
меня
была
классная
сучка
с
толстой
задницей,
которая
фасовала
товар
на
кухне.
The
dope
called
it
Candy
Girl
'cause
it
felt
like
New
Edition
Дозу
называли
Candy
Girl,
потому
что
она
была
как
New
Edition.
And
I
still
feel
like
Bate
when
the
Feds
is
out
fishin'
И
я
всё
ещё
чувствую
себя
Бэйтом,
когда
федералы
выходят
на
рыбалку.
And
without
this
rap
shit
my
kids
got
towards
intuition
И
без
этого
рэпа
у
моих
детей
есть
всё
для
интуиции.
And
I'm
never
gonna
snitch,
I'd
rather
escape
from
prison
И
я
никогда
не
буду
стучать,
я
лучше
сбегу
из
тюрьмы.
You
talk
shit
we
hit
'em,
you
got
shines
we
stick
'em
Ты
говоришь
дерьмо
— мы
бьём
тебя,
у
тебя
есть
блеск
— мы
приклеиваем
его.
You
got
dough
we
get
'em,
you
fuck
hoes
we
sit
'em
У
тебя
есть
бабки
— мы
их
забираем,
ты
трахаешь
шлюх
— мы
их
сажаем.
You
still
be
outta
town
with
them
bricks
and
the
rental
Ты
всё
ещё
будешь
за
городом
с
этими
кирпичами
и
арендованной
тачкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Phillips Peter O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.