Paroles et traduction Pete Rock - Bring Yall Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Yall Back
Вернуть вас обратно
"Yes
I've
got
some
good
shit
to
tell
you
today
brothers
& sisters
"Да,
у
меня
есть
кое-что
интересное,
чем
я
хочу
поделиться
с
вами
сегодня,
братья
и
сестры,
Cause
I
say
were
not
gonna
bullshit
about
it,
were
gonna
tell
it
just
like
it
is"
Потому
что
я
говорю,
мы
не
будем
ходить
вокруг
да
около,
мы
расскажем
все
как
есть"
Yeah...
it's
JR...
LB's
Pete
Rock...
here
we
go...
yeah
Little
Brother...
Scudda
Да...
это
JR...
LB's
Пит
Рок...
поехали...
да,
Little
Brother...
Scudda
Whatup?
Hello
smooth
type
fellow
Что
слышно?
Привет,
красотка,
Go
hard
on
the
paint
like
a
young
Carmello
Я
жёсткий
на
площадке,
как
молодой
Кармело,
You
boys
are
sweet
like
J-E
double
L-O
Вы,
парки,
сладенькие,
как
J-E
double
L-O,
Things
gon'
fall
off
now
homie
hell
no
Думаешь,
всё
само
собой
рассосется,
приятель?
Ни
черта,
Before
that
you
catch
a
fist
& a
elbow
Сначала
получишь
кулаком
и
локтем,
My
timbs
do
work
I
can't
do
dirt
in
shelltoes
Мои
тимберленды
пашут,
я
не
могу
пачкать
кроссовки,
Raps
for
sale
though,
but
I'm
tryna
act
cop
me
a
Lac
Рифмы
продаются,
но
я
пытаюсь
купить
себе
Cadillac,
Laid
back
with
a
bitch
on
Melrose
Расслабиться
с
девчонкой
на
Мелроуз,
So
get
your
hatin'
on,
cause
beating
me
Так
что
продолжай
ненавидеть,
потому
что
победить
меня,
Your
chances
are
thin
like
the
ice
I
see
you
skatin'
on
Твои
шансы
так
же
малы,
как
и
толщина
льда,
по
которому
ты
катаешься,
My
work's
strong
something
you
couldn't
make
it
on
Моя
работа
сильна,
ты
бы
не
справился,
Your
best
idea
is
something
still
way
beyond
Твоя
лучшая
идея
все
еще
далеко
от
моей,
Told
y'all
cats
I'm
something
like
a
star
Говорил
вам,
котята,
я
что-то
вроде
звезды,
This
that
shit
you
gone
be
bumping
out
ya
car
Это
тот
самый
звук,
который
ты
будешь
качать
из
своей
тачки,
Hands
up
double-fisted
posted
at
the
bar
Руки
вверх,
с
двумя
стаканами
в
баре,
It's
your
man
J-O-E
& the
PR
Это
ваш
мужчина
J-O-E
и
PR.
If
the
words
didn't
rhyme
would
it
still
be
rap?
Если
бы
слова
не
рифмовались,
это
все
еще
был
бы
рэп?
If
the
needle
didn't
grind
could
DJ's
scratch?
Если
бы
игла
не
скрипела,
могли
бы
диджеи
скретчить?
If
you
didn't
have
no
verses
would
you
need
my
tracks?
Если
бы
у
тебя
не
было
куплетов,
нужны
ли
тебе
были
бы
мои
треки?
Pete
Rock
& Little
Brother
gone
bring
y'all
back
Пит
Рок
и
Little
Brother
вернут
вас
обратно.
If
the
words
didn't
rhyme
would
it
still
be
rap?
Если
бы
слова
не
рифмовались,
это
все
еще
был
бы
рэп?
If
the
needle
didn't
grind
could
DJ's
scratch?
Если
бы
игла
не
скрипела,
могли
бы
диджеи
скретчить?
If
you
didn't
have
no
verses
would
you
need
my
tracks?
Если
бы
у
тебя
не
было
куплетов,
нужны
ли
тебе
были
бы
мои
треки?
Pete
Rock
& Little
Brother
gone
bring
y'all
back
Пит
Рок
и
Little
Brother
вернут
вас
обратно.
I'm
gettin'
bu-coo
props
from
these
niggas
Я
получаю
кучу
респекта
от
этих
ниггеров,
Who
do
watch
Phon-tigger
when
here
in
the
booth
Которые
смотрят
на
Фонтиджера,
когда
он
здесь,
в
будке,
Cause
nowadays
the
truth
just
may
get
you
shot
Потому
что
в
наши
дни
правда
может
тебя
застрелить,
5 things
to
the
brain
get
you
2Pac'd
5 пуль
в
мозг
сделают
из
тебя
Тупака,
But
Imma
get
off
the
mic
before
it
get
to
hot
Но
я
уйду
с
микрофона,
прежде
чем
станет
слишком
жарко,
Cause
when
you
speak
of
LB
you
speak
of
all
stars
Потому
что,
когда
ты
говоришь
о
LB,
ты
говоришь
о
звездах,
Shit's
weak
& we
probably
callin'
out
yours
Дерьмо
слабое,
и
мы,
вероятно,
вызываем
твоё,
Now
on
my
feet
before
I
lived
on
all
fours
Теперь
я
на
ногах,
раньше
я
жил
на
четвереньках,
Cause
I
ain't
come
to
get
drunk
off
ambition
Потому
что
я
не
пришел,
чтобы
напиться
амбициями
And
get
stuck,
If
you
gotta
problem
my
instinct
И
застрять,
если
у
тебя
есть
проблема,
мой
инстинкт
Instructs
me
to
quit
f**king
around
Указывает
мне
прекратить
валять
дурака
And
bring
it
to
a
nigga
live
in
the
flesh
like
Nip/Tuck
И
предъявить
ниггеру
лично,
как
в
"Частях
тела",
Drop
16
then
I'm
bouncing
nigga
Выдам
16
строк,
а
потом
сваливаю,
ниггер,
We
don't
care
about
that
money
you
was
counting
nigga
Нам
плевать
на
те
деньги,
которые
ты
считал,
ниггер,
Don't
know
me
well,
Phonte
is
like
Josie
Wells
Не
знаешь
меня
хорошо,
Фонте
как
Джози
Уэллс
For
all
you
"Brokeback
Mountain"
niggas,
ya
know
Для
всех
вас,
ниггеры
из
"Горбатой
горы",
понимаете?
I
got
one
brother
doing
time
in
the
pen
У
меня
есть
брат,
который
мотает
срок,
Little
Brother
pen
to
it's
time
reaching
in
Little
Brother
берётся
за
ручку,
пришло
время,
I
gotta
reach
within
to
get
myself
to
the
pen
Я
должен
собраться
с
духом,
чтобы
добраться
до
ручки,
I
told
my
brother
that
he
responded
with
a
grin
Я
сказал
своему
брату,
он
ответил
ухмылкой,
I
knew
from
that
look
I
had
to
take
it
to
the
chin
По
этому
взгляду
я
понял,
что
должен
принять
удар,
A
fresh
sign
of
hope
to
us
niggas
in
the
pen
Новый
знак
надежды
для
нас,
ниггеров
в
тюрьме,
My
pen
brought
light
to
mommy
at
wits
end
Моя
ручка
принесла
свет
маме,
которая
была
на
грани,
And
niggas
tryna
say
that
my
shit
ain't
crisp
А
ниггеры
пытаются
сказать,
что
моё
дерьмо
не
крутое,
These
niggas
I
don't
miss,
I
just
get
better
По
этим
ниггерам
я
не
скучаю,
я
просто
становлюсь
лучше,
Pooh
the
trendsetter
better
scream
my
name
Пух,
законодатель
мод,
лучше
кричи
мое
имя,
Justified
when
I
take
that
aim,
it's
no
shame
Оправдан,
когда
я
целюсь,
это
не
стыдно,
I
tell
you
right
now
that
the
kid
don't
stop
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
что
парень
не
остановится,
Pooh
& Pete
Rock
rock
harder
than
the
first
one
Пух
и
Пит
Рок
качают
сильнее,
чем
в
первый
раз,
Took
time
so
you
niggas
had
to
thirst
one
Потребовалось
время,
чтобы
вы,
ниггеры,
изнывали
от
жажды,
Now
we
back
part
2 no
frills
Теперь
мы
вернулись,
часть
2,
без
излишеств,
The
pen
much
greater
than
the
sword
that's
real
Перо
намного
сильнее
меча,
это
правда.
"Ladies
& Gentleman"
"Дамы
и
господа"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Phillips Peter O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.