Pete Rock - Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Rock - Fire




Fire
Огонь
Tek]
Тек]
Uh! Man I never did no shit like this before man
Эй! Милая, я никогда не делал ничего подобного раньше,
I just keep hearin this fuckin voice in my head man
Я просто продолжаю слышать этот чертов голос в голове,
It's like it's good vs. evil really man
Как будто это действительно битва добра со злом,
On one side I hear somethin,
С одной стороны я слышу одно,
And on the other side I hear some other shit
А с другой стороны я слышу какую-то другую хрень.
(Steele)
(Стил)
It feel like fire (Fire) Shut up in your bones
Это похоже на огонь (Огонь) Затаившийся в твоих костях.
What's this devilish shit you on?
Что это за дьявольская хрень, на которой ты сидишь?
(It's like the body of a vampire, you knocturnal, you don't tire)
(Это как тело вампира, ты ночная птица, ты не устаешь)
Only move around in the dark
Двигаешься только в темноте,
The light burns your skin you have no heart
Свет обжигает твою кожу, у тебя нет сердца.
(They call me Mr. Sinister, arch angel, Lucifer)
(Меня зовут Мистер Злодей, Архангел, Люцифер)
I'm a son to the anarchy
Я сын анархии,
I'll show you the way if you follow me
Я покажу тебе путь, если ты последуешь за мной.
(And I come in many shapes, the message I spread to you, is HATE!)
я прихожу во многих обличьях, послание, которое я доношу до тебя, - НЕНАВИСТЬ!)
And I'm a catch you a homicide
И я заставлю тебя совершить убийство,
They killed your cousin in your face and you 'gon let it slide?!
Они убили твоего кузена у тебя на глазах, и ты позволишь этому сойти им с рук?!
(But I got plans for ya,
(Но у меня есть планы на тебя,
Do this for me I'll show ya how my child adore ya)
Сделай это для меня, я покажу тебе, как мое дитя будет тебя обожать.)
(Smif-N-Wessun)
(Смит-и-Вессон)
I feel like I'm torn (FIRE!) What's right or wrong? (FIRE!)
Я чувствую, что разрываюсь (ОГОНЬ!) Что правильно, а что нет? (ОГОНЬ!)
All my thoughts are lethal (FIRE!
Все мои мысли смертоносны (ОГОНЬ!
) I see dead people (FIRE!) Lord help me!
) Я вижу мертвых людей (ОГОНЬ!) Господи, помоги мне!
I feel like I'm torn (FIRE!) What's right or wrong? (FIRE!)
Я чувствую, что разрываюсь (ОГОНЬ!) Что правильно, а что нет? (ОГОНЬ!)
All my thoughts are lethal (FIRE!
Все мои мысли смертоносны (ОГОНЬ!
) I see dead people (FIRE!) Lord help me!
) Я вижу мертвых людей (ОГОНЬ!) Господи, помоги мне!
(Steele)
(Стил)
Now do it just how we planned
Теперь сделай это так, как мы планировали,
(Get right up on him and BLAM!)
(Подойди к нему поближе и БАХ!)
You can do it from the front or behind
Ты можешь сделать это спереди или сзади,
(But I wanna see a nigga lose his mind)
(Но я хочу увидеть, как ублюдок теряет рассудок.)
And don't worry 'bout the police
И не волнуйся о полиции,
(That's just one less nigga on the streets)
(Это всего лишь на одного ниггера меньше на улицах.)
And now this block is yours
И теперь этот квартал твой,
(His girl is yours!) The world is yours!
(Его девушка твоя!) Мир твой!
(I'm just a voice in ya head)
просто голос у тебя в голове,)
A figment of your imagination instead
Вместо этого плод твоего воображения.
(And I spoke to the best of them, got a long list
я говорил с лучшими из них, у меня длинный список,
And I ain't get to the rest of them)
И я еще не добрался до остальных.)
(And not yet, how much you wanna bet,
еще нет, на сколько хочешь поспорить,
I make you go postal shootout your projects)
Я заставлю тебя спятить и устроить перестрелку в твоем районе,)
(Or you whole school,
(Или во всей твоей школе,
You a young fool, and don't nobody love you like I do)
Ты молодой дурак, и никто не любит тебя так, как я.)
(Smif-N-Wessun)
(Смит-и-Вессон)
I feel like I'm torn (FIRE!) What's right or wrong? (FIRE!)
Я чувствую, что разрываюсь (ОГОНЬ!) Что правильно, а что нет? (ОГОНЬ!)
All my thoughts are lethal (FIRE!
Все мои мысли смертоносны (ОГОНЬ!
) I see dead people (FIRE!) Lord help me!
) Я вижу мертвых людей (ОГОНЬ!) Господи, помоги мне!
I feel like I'm torn (FIRE!) What's right or wrong? (FIRE!)
Я чувствую, что разрываюсь (ОГОНЬ!) Что правильно, а что нет? (ОГОНЬ!)
All my thoughts are lethal (FIRE!
Все мои мысли смертоносны (ОГОНЬ!
) I see dead people (FIRE!) Lord help me!
) Я вижу мертвых людей (ОГОНЬ!) Господи, помоги мне!
(Tek)
(Тек)
My child! I have a place you could rest
Дитя мое! У меня есть для тебя место, где ты сможешь отдохнуть
And take the stress off your chest
И снять груз с души.
Just sell me your soul and we go
Просто продай мне свою душу, и мы отправимся
To the pot of gold at the end of the rainbow
К горшку с золотом на конце радуги.
I make you rich (Celebrity overnight)
Я сделаю тебя богатым (Знаменитостью за одну ночь),
Fuck bitches (Sell drugs) Live your life
Трахни сучек (продавай наркотики), живи своей жизнью.
(Don't need to worry 'bout nothin!)
(Не нужно ни о чем беспокоиться!)
Keep on gunnin, keep on hustlin
Продолжай стрелять, продолжай барыжить.
(Plus I know how to make it pop)
тому же я знаю, как сделать так, чтобы все было круто.)
Oh you a hot boy? I know you like it hot
О, ты горячий парень? Я знаю, ты любишь погорячее.
(So give a nigga up, go 'head, wear a wire set a nigga up)
(Так сдай этого ниггера, давай, надень прослушку, подставь его.)
(And all your care about is Benji's)
все, что тебя волнует, - это деньги.)
Triflin you don't feed the hood, you stingy!
Ты не кормишь район, ты жмот!
(And it's just a dream and it don't seem right)
это просто сон, и это кажется неправильным.)
(You ever danced with the devil in the pale moon light?)
(Ты когда-нибудь танцевал с дьяволом в свете бледной луны?)
(Smif-N-Wessun)
(Смит-и-Вессон)
I feel like I'm torn (FIRE!) What's right or wrong? (FIRE!)
Я чувствую, что разрываюсь (ОГОНЬ!) Что правильно, а что нет? (ОГОНЬ!)
All my thoughts are lethal (FIRE!
Все мои мысли смертоносны (ОГОНЬ!
) I see dead people (FIRE!) Lord help me!
) Я вижу мертвых людей (ОГОНЬ!) Господи, помоги мне!
I feel like I'm torn (FIRE!) What's right or wrong? (FIRE!)
Я чувствую, что разрываюсь (ОГОНЬ!) Что правильно, а что нет? (ОГОНЬ!)
All my thoughts are lethal (FIRE!
Все мои мысли смертоносны (ОГОНЬ!
) I see dead people (FIRE!) Lord help me!
) Я вижу мертвых людей (ОГОНЬ!) Господи, помоги мне!
FIRE! This Smif-N-Wessun! FIRE! This Smif-N-Wessun! FIRE!
ОГОНЬ! Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ! Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ!
This Smif-N-Wessun! FIRE!
Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ!
This Smif-N-Wessun! FIRE! This Smif-N-Wessun! FIRE!
Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ! Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ!
This Smif-N-Wess! This Smif-N-Wessun! FIRE!
Это Смит-и-Весс! Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ!
This Tek... FIRE!!! This Smif-N-Wessun! FIRE!
Это Тек... ОГОНЬ!!! Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ!
This Smif-N-Wessun! FIRE! This Smif-N-Wessun! FIRE!
Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ! Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ!
This Tek and Steele FIRE!!! This Smif-N-Wessun! FIRE!
Это Тек и Стил ОГОНЬ!!! Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ!
This Smif-N-Wessun! FIRE! This Smif-N-Wessun! FIRE!
Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ! Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ!
We are the best! FIRE! This Smif-N-Wessun! FIRE!...
Мы лучшие! ОГОНЬ! Это Смит-и-Вессон! ОГОНЬ!...





Writer(s): Liam Paul Paris Howlett, Michael Ivor Finesilver, Peter Ker, Arthur Wilton Brown, Vincent Crane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.