Paroles et traduction Pete Rock - Roses (feat. Freeway)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses (feat. Freeway)
Розы (при участии Freeway)
If
you
love
me
say
you
love
me
man
Если
любишь
меня,
скажи,
что
любишь,
родная,
Don't
wait
till
I'm
gone
to
say
you
love
me
fam
Не
жди,
пока
я
не
умру,
чтобы
сказать,
что
любишь,
милая.
'Cause
when
it's
said
and
done
then
you
said
nothing
Потому
что,
когда
всё
сказано
и
сделано,
ты
ничего
не
сказала,
You
gonna
be
wishin
that
you
woulda
said
something
Ты
будешь
жалеть,
что
ничего
не
сказала.
I
can't
smell
the
trees
when
I'm
six
feet
deep
Я
не
чувствую
запаха
деревьев,
когда
лежу
на
двухметровой
глубине,
In
the
box
with
dirt
with
thrown
on
top
of
me
В
гробу,
засыпанном
землёй.
Why
you
wanna
wait
till
I'm
not
breathing
Зачем
ждать,
пока
я
перестану
дышать,
To
cry
on
my
chest,
and
tell
me
how
you
was
feeling
Чтобы
плакать
у
меня
на
груди
и
говорить
о
своих
чувствах?
You
say
I
tell
em
let
em
see
me
at
my
best
Ты
говоришь,
что
я
говорю
им,
чтобы
они
видели
меня
в
лучшем
виде,
But
you
not
knowing
how
much
time
is
left
Но
ты
не
знаешь,
сколько
у
нас
осталось
времени.
You
keep
saying
"When
I
get
round
to
it"
Ты
продолжаешь
говорить:
«Как-нибудь
потом»,
But
they
say
the
same
thing
so
nobody
ever
do
it
Но
они
говорят
то
же
самое,
поэтому
никто
ничего
не
делает.
I've
been
through
it,
wishing
I
could
take
it
back
Я
прошёл
через
это,
и
хотел
бы
всё
вернуть,
Turn
the
clock
back,
to
where
we
fell
out
at
Вернуть
время
назад,
к
тому
моменту,
где
мы
поссорились.
If
I
could
I'd
part
waters
like
Moses
Если
бы
я
мог,
я
бы
раздвинул
воды,
как
Моисей,
And
give
you
dozens
while
you
can
still
smell
the
roses
И
подарил
бы
тебе
дюжины
роз,
пока
ты
можешь
чувствовать
их
аромат.
Still
got
love
here
you
thought
all
the
love
was
gone
Любовь
всё
ещё
здесь,
ты
думала,
что
она
прошла,
I
do
what
my
brothers
do,
travel
where
my
brothers
go
Я
делаю
то,
что
делают
мои
братья,
путешествую
туда,
куда
едут
они,
But
when
the
all
love
gone
we
wish
that
the
love
would
stay
Но
когда
вся
любовь
уходит,
мы
хотим,
чтобы
она
осталась.
I
do
what
my
brothers
do,
pray
to
whom
my
brothers
pray
to
Я
делаю
то,
что
делают
мои
братья,
молюсь
тому,
кому
молятся
они.
Just
think,
if
B.I.G
and
Pac
made
peace
Только
представь,
что
Бигги
и
Тупак
помирились,
And
you
could
say
something
to
both
of
em,
what
would
it
be?
И
ты
мог
бы
сказать
им
обоим
что-нибудь,
что
бы
это
было?
What
about
your
brother
just
got
murdered?
А
как
насчёт
твоего
брата,
которого
только
что
убили?
When
you
was
crying
saying
Когда
ты
плакала,
говоря
«прости»,
Sorry
do
you
think
that
he
heard
it?
думаешь,
он
услышал
тебя?
For
seven
years,
sisters
not
speaking
Семь
лет
сёстры
не
разговаривали,
A
car
accident
claim
one
and
now
the
other
tweaking
Автокатастрофа
унесла
одну,
и
теперь
другая
сходит
с
ума.
One
cousins
killed
the
next
over
three
Ki's
Один
кузен
убил
другого
из-за
трёх
тысяч,
That
sound
like
rich
and
Po
if
you
ask
me
Если
хочешь
знать,
для
меня
это
звучит
как
Рич
и
По.
Mother
and
daughter
at
each
others'
throat
Мать
и
дочь
на
ножах,
Daughter
get
raped
Дочь
изнасиловали,
...
mother
can't
cope
...
мать
не
справилась.
Never
said
sorry,
before
they
left
home
Дочь
так
и
не
извинилась,
перед
тем
как
уйти
из
дома,
She
felt
she
ruined
her
life
so
she
took
her
own
Она
чувствовала,
что
разрушила
свою
жизнь,
поэтому
покончила
с
собой.
Now
daddy
fucked
up,
drugs
gettin
sucked
up
Теперь
отец
сломлен,
наркотики
его
губят,
He
got
a
gran
baby
that
he
gotta
raise
up
У
него
осталась
внучка,
которую
он
должен
вырастить.
If
I
could
I'd
part
waters
like
Moses
Если
бы
я
мог,
я
бы
раздвинул
воды,
как
Моисей,
[Tek
& Steele]
And
give
you
dozens
while
you
can
still
smell
the
roses
[Tek
& Steele]
И
подарил
бы
тебе
дюжины
роз,
пока
ты
можешь
чувствовать
их
аромат.
Still
got
love
here
you
thought
all
the
love
was
gone
Любовь
всё
ещё
здесь,
ты
думала,
что
она
прошла,
I
do
what
my
brothers
do,
travel
where
my
brothers
go
Я
делаю
то,
что
делают
мои
братья,
путешествую
туда,
куда
едут
они,
But
when
all
the
love
gone
we
wish
that
the
love
would
stay
Но
когда
вся
любовь
уходит,
мы
хотим,
чтобы
она
осталась.
I
do
what
my
brothers
do,
pray
to
whom
my
brothers
pray
to
Я
делаю
то,
что
делают
мои
братья,
молюсь
тому,
кому
молятся
они.
Bismi
Allah
al-rahmam
al-rahim
Бисмилляхи
рахмани
рахим.
My
life's
real
but
sometimes
it
seems
like
a
dream
Моя
жизнь
реальна,
но
иногда
кажется
сном.
My
ahki
advised
me
to
stay
up
on
my
deems
Мой
Ахки
советовал
мне
держаться
своих
принципов,
Give
thanks
for
what
I
got,
go
hard
for
what
I
need
Благодарить
за
то,
что
имею,
и
бороться
за
то,
что
мне
нужно.
Drink
fast
no
time
to
eat
Пей
быстро,
некогда
есть,
We
in
this
together
like
two
feet,
knee
deep,
til
we
decease
Мы
в
этом
вместе,
как
две
ноги,
по
колено,
пока
не
умрём.
Some
say
the
honors
out
here
in
these
streets
Некоторые
говорят,
что
честь
— вот
здесь,
на
улицах,
Who's
heart
is
pure,
who's
sure
about
his
own
peeps
Чьё
сердце
чисто,
кто
уверен
в
своих
близких.
My
friends
and
my
fam
give
ohms
to
eat
Мои
друзья
и
моя
семья
дают
еду
обездоленным,
Cause
when
they
gone
to
sleep
we
moan
and
weep
Потому
что,
когда
они
ложатся
спать,
мы
стонем
и
плачем.
But
while
they
still
on
their
feet,
salute
when
we
greet
Но
пока
они
ещё
на
ногах,
мы
салютуем
при
встрече,
That's
how
soldier
show
respect
when
they
troop
to
the
beat
Вот
как
солдаты
выказывают
уважение,
когда
маршируют
под
музыку.
If
I
never
say
the
words
it
ain't
cuz
I
ain't
mean
it
Если
я
не
говорю
слов,
это
не
значит,
что
я
не
имею
их
в
виду,
You
can
judge
by
my
deeds
that
I
pledge
my
allegience
Ты
можешь
судить
по
моим
поступкам,
что
я
храню
верность.
If
I
could
I'd
part
waters
like
Moses
Если
бы
я
мог,
я
бы
раздвинул
воды,
как
Моисей,
And
give
you
dozens
while
you
can
still
smell
the
roses
И
подарил
бы
тебе
дюжины
роз,
пока
ты
можешь
чувствовать
их
аромат.
Still
got
love
here
you
thought
all
the
love
was
gone
Любовь
всё
ещё
здесь,
ты
думала,
что
она
прошла,
I
do
what
my
brothers
do,
travel
where
my
brothers
go
Я
делаю
то,
что
делают
мои
братья,
путешествую
туда,
куда
едут
они,
But
when
all
the
love
gone
we
wish
that
the
love
would
stay
Но
когда
вся
любовь
уходит,
мы
хотим,
чтобы
она
осталась.
I
do
what
my
brothers
do,
pray
to
whom
my
brothers
pray
to
Я
делаю
то,
что
делают
мои
братья,
молюсь
тому,
кому
молятся
они.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos St. John, Steven Drozd, Lee Stashenko, Wayne Coyne, Michael Ivins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.