Pete Rock - Take Your Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Rock - Take Your Time




Take Your Time
Не торопись
Zone out now, one two, yo
Расслабься, раз, два, йоу
This goes out to all coasts
Это для всех побережий
East coast, West coast
Восточное побережье, Западное побережье
And all across the nation, worldwide
И по всей стране, по всему миру
Know what I mean? Relax, kick your feet up
Понимаешь, о чём я? Расслабься, закинь ноги на стол
Spark one, let me show you how it′s done
Закури одну, позволь мне показать тебе, как это делается
Blow lady
Дуй, красотка
Sunrise, starts the day
Восход солнца, начинается день
Lay back, ease your pain
Откинься назад, успокой свою боль
Don't sweat, simple things
Не парься, простые вещи
Take your time, do your thing
Не торопись, делай своё дело
As grains of sand pass from hand to hand
Пока песчинки пересыпаются из руки в руку
I watch time stand still I′m just one man
Я наблюдаю, как время стоит на месте, я всего лишь один человек
That's out for all so all should be for one
Который за всех, поэтому все должны быть за одного
Grew up on the drum with the J.B. "Unh!"
Вырос на барабанах с Джеймсом Брауном "Унх!"
The son, who spun the record that his pop's collected
Сын, который крутил пластинки, которые собирал его отец
Went on to create and perfect the unexpected
Продолжил создавать и совершенствовать неожиданное
Funky beat sound watch the family "Get down!"
Фанковый бит звучит, смотри, как семья "Зажигает!"
Slide with the right and give cousin a pound
Двигайся вправо и дай пять кузену
Watch the young ones play and think back in the day
Смотри, как играют молодые, и вспоминай прошлое
When fresh was the style, plus the word to say
Когда свежий был стиль, плюс слово, которое нужно сказать
It′s all love now, let me show you how
Сейчас всё это любовь, позволь мне показать тебе, как
Take time out, and show you what life′s about
Выдели время и покажу тебе, в чём смысл жизни
(Take your time)
(Не торопись)
Take your time, walk the line, just a matter of time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, это всего лишь вопрос времени (Не торопись)
Take your time, walk the line, just a matter of time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, это всего лишь вопрос времени (Не торопись)
Take your time, walk the line, just a matter of time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, это всего лишь вопрос времени (Не торопись)
Wo oh, just a mattter of time
О-о, всего лишь вопрос времени
Feel the flow, and let it go
Почувствуй поток и отпусти его
Unwind, relax your mind
Расслабься, успокой свой разум
Stay a while, take your time
Останься ненадолго, не торопись
Bet you'll find, peace of mind
Уверен, ты найдёшь душевное спокойствие
With a douse of soul, I′m back in control
С дозой души, я снова контролирую ситуацию
My goal sees the world pass from young to old
Моя цель - видеть, как мир проходит путь от молодости к старости
Unfold a new tale, see yourself on scale
Развернуть новую историю, увидеть себя на весах
2000 the year my black people prevail
2000 год - год, когда мои чернокожие победят
Yo straight up and down I got love for this son
Йоу, прямо вверх и вниз, у меня есть любовь к этому сыну
Nine years in the mix and if time permits
Девять лет в миксе, и если время позволит
I'll continue to make my melody for the tapes
Я продолжу создавать свою мелодию для кассет
And walk the fine line between love and hate
И ходить по тонкой грани между любовью и ненавистью
(Take your time)
(Не торопись)
Take your time, walk the line, just a matter of time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, это всего лишь вопрос времени (Не торопись)
Take your time, walk the line, just a matter of time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, это всего лишь вопрос времени (Не торопись)
Take your time, walk the line, just a matter of time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, это всего лишь вопрос времени (Не торопись)
Wo oh, just a mattter of time
О-о, всего лишь вопрос времени
(Take your time)
(Не торопись)
Take your time, walk the line, just a matter of time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, это всего лишь вопрос времени (Не торопись)
Take your time, walk the line, just a matter of time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, это всего лишь вопрос времени (Не торопись)
Take your time, walk the line, just a matter of time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, это всего лишь вопрос времени (Не торопись)
Wo oh, just a mattter of time
О-о, всего лишь вопрос времени
(Take your time)
(Не торопись)
Take your time, walk the line, take your time
Не торопись, иди по линии, не торопись
Take your time, walk the line, take your time (Take your time)
Не торопись, иди по линии, не торопись (Не торопись)
Take your time, walk the line, take your time
Не торопись, иди по линии, не торопись
Wo oh, take your time
О-о, не торопись
Take your time
Не торопись
Take your time (Take your time)
Не торопись (Не торопись)
Take your time
Не торопись
Take your time (Take your time)
Не торопись (Не торопись)
Take your time
Не торопись
Take your time (Take your time)
Не торопись (Не торопись)
Take your time, take your time
Не торопись, не торопись
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время
Oh I got to shine
О, я должен сиять
It′s just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени
Before I got to shine
Прежде чем я должен сиять
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени
Time, time, time, time
Время, время, время, время
Before I got to shine
Прежде чем я должен сиять
It took a matter of time
Это заняло некоторое время
Time, time, time
Время, время, время
Take easy way
Не торопись
Time, time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время, время





Writer(s): Sendall Peters Jane Eugene, Phillips Peter O, Mcintosh Carl Gladstone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.