Paroles et traduction Pete Rock - Tha Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wall
to
wall.
that′s
my
word
От
стены
до
стены.
Это
мое
слово.
I
want
approximately.
everything
you
got
Я
хочу
примерно...
все,
что
у
тебя
есть,
детка.
The
verdict.
that's
right
Вердикт.
Именно
так.
Call
me
the
black
champion
Guess
down,
wanna
test
now
Называй
меня
черным
чемпионом.
Угадай,
хочешь
проверить
сейчас?
So
let′s
grab
the
mack
and
vest,
bless
him
if
he
stressed
out
Так
давайте
схватим
ствол
и
бронежилет,
благослови
его,
если
он
напряжен.
Amazin
glazin
Purple
Haze
patients
Потрясающая
глазурь,
пациенты
Purple
Haze.
Blazin
asians
in
Mercedes
Benz
stations
Пылающие
азиаты
на
заправках
Mercedes
Benz.
Yo
moving
through
the
tavern,
guns
that
burn,
sons
that
learn
Йо,
двигаюсь
по
таверне,
пушки,
что
палят,
сыновья,
что
учатся.
Stabbin
an
intern,
corporate
book
of
words
Зарезав
стажера,
корпоративную
книгу
слов.
Iceatollah
Motorolas,
gun
reloaders,
broads
with
rollers
Iceatollah
Motorolas,
перезарядчики
пушек,
телки
с
бигуди.
When
wet
lense
stolers,
Lex
glowers
who
owe
us
Когда
воры
мокрых
линз,
Lex
блестит,
кто
нам
должен.
Call
up
Comissionary
Gordon,
son
go
warn
the
Warden
Вызовите
комиссара
Гордона,
сынок,
предупреди
начальника
тюрьмы,
That
the
lord
is
back,
rollin
with
his
sword
again
Что
лорд
вернулся,
снова
разруливает
со
своим
мечом.
Mix
tape,
masturbation
mate
rate
plates
ice
traits
Микстейп,
мастурбация,
родственные
номера,
ледяные
черты.
Guns
wit
bitches
jumpin
outta
white
cakes
Пушки
с
сучками,
выпрыгивающими
из
белых
тортов.
It's
on
for
real,
indeed,
Lex
Leonardo
Это
по-настоящему,
действительно,
Lex
Leonardo.
Shells
that's
hollow,
six
whipper
through
the
52
globe
of
horror
Пули,
что
полые,
шесть
взмахов
через
52
глобуса
ужаса.
Carry
the
stainless
steel
armor
Ношу
броню
из
нержавеющей
стали.
Nurture
the
church
avenue
drama,
yo,
African
gold
from
Ghana
Взращиваю
драму
на
Черч
Авеню,
йо,
африканское
золото
из
Ганы.
Puffin
these
marijuanas
make
Allah
catch
Alzheimers
Курение
этой
марихуаны
заставляет
Аллаха
ловить
Альцгеймера.
Feedin
bread
to
birds
yellin
fuck
old
timers
Кормлю
хлебом
птиц,
кричащих
"к
черту
стариков".
It′s
called
game,
game
get
ya
life
kilt,
game
recognize
Это
называется
игрой,
игра,
в
которой
тебя
могут
убить,
игра
узнает.
Write
wills,
game
slight
chills
things
stay
the
same
Пиши
завещания,
игра
легкий
озноб,
все
остается
прежним.
Game,
subliminary
mill′s
smash
grills
night
chills
Игра,
подсознательные
мельницы
разбивают
грили,
ночной
озноб.
Regardless
what
Pah
things
won't
be
the
same
Независимо
от
того,
что,
детка,
все
будет
по-другому.
Game′ll
get
ya
life
kilt
game
rcognize
Игра,
в
которой
тебя
могут
убить,
игра
узнает.
Write
wills,
game
slighht
chills
things
stay
the
same
Пиши
завещания,
игра
легкий
озноб,
все
остается
прежним.
Game,
subliminary
mill's
smash
grills
night
chills
Игра,
подсознательные
мельницы
разбивают
грили,
ночной
озноб.
Mic
skills
baby
pah
won′t
be
the
same
Микрофонные
навыки,
детка,
все
будет
по-другому.
(Check
this
out,
one
two,
yeah
yeah
this
is
me
P
no
doubt)
(Проверь
это,
раз
два,
да,
да,
это
я
P
без
сомнения)
Segregate
those
fake
punks
Отделите
этих
фальшивых
панков.
Separate
the
bullshit
from
the
authentic
Отделите
чушь
от
подлинного.
Vintage
rhyme
division
got
the
globe
listening
Винтажное
рифмованное
подразделение
заставило
весь
мир
слушать.
My
rap
scroll
belittled
your
goals
and
visions
Мой
рэп-свиток
преуменьшил
ваши
цели
и
видения.
Prohibition
got
my
whole
block
pissin
Christians
Сухой
закон
заставил
весь
мой
квартал
мочиться
христианами.
One-fifty-one
Dunn'll
have
you
off
balance
walkin
Сто
пятьдесят
один
Данн
выведет
тебя
из
равновесия.
Don′t
let
your
e-motions
get
involved
talkin
Не
позволяй
своим
эмоциям
вмешиваться
в
разговор.
To
the
wrong
culprit,
the
killer
be
the
soft
spoken
С
неправильным
виновником,
убийца
будет
тихо
говорить.
So
what's
ya
intentions,
you
want
to
glow
for
the
moment?
Итак,
каковы
твои
намерения,
ты
хочешь
сиять
на
мгновение?
Throw
on
ya
two
pennys
then
you
boltin
Брось
свои
две
копейки,
а
потом
ты
смываешься.
I
rock
for
the
few
chosen,
who
got
they
third
minds
open
Я
играю
рок
для
немногих
избранных,
у
которых
открыт
третий
разум.
Write
a
page
that'll
engage
war
and
encite
fights
Напиши
страницу,
которая
развяжет
войну
и
спровоцирует
драки.
Be
on
the
look
for
the
bright
lights
and
North
Winds
Будьте
начеку,
ищите
яркие
огни
и
северные
ветры.
The
trumpets
be
the
mics
ya
size
malevolent
Трубы
- это
микрофоны,
твой
размер
злобный.
You
don′t
be
long
in
my
evesight,
Pee′s
a
powerful
soldier
Ты
недолго
будешь
у
меня
на
глазах,
Пи
- могущественный
воин.
Of
the
light
and
things
won't
be
the
same
Света,
и
все
будет
по-другому.
The
game′s
over
Игра
окончена.
MC
Ultra
high-brolic
bank
roll
alcahol
vulture
MC
Ultra
high-brolic
bank
roll
alcahol
vulture
Garlic
balls
dice
the
shield
of
ocre
Чесночные
шарики,
брось
щит
охры.
Tally
ho
pitty-pat
backgammon
pro
Tally
ho
pitty-pat
backgammon
pro
Pink
salmon
five
spring
rolls
know
me,
you
love
my
Розовый
лосось,
пять
весенних
рулетов,
знай
меня,
ты
любишь
мой
Half
a
face
wig
sewed
together
like
Manhattan
Chase
Полулицовый
парик
сшит
вместе,
как
Манхэттен
Чейз.
Lookin
like
statue
of
praise,
check
behind
the
drapes
Выглядит
как
статуя
хвалы,
проверьте
за
шторами.
Castor
Troy
layin
for
Travolta
mic
gun
pump
Кастор
Трой
ждет
Траволту,
микрофон-пистолет.
Layin
on
the
floor
Clark's
bleedin
watermelon
chunks
Лежа
на
полу,
Кларк
истекает
кровью
арбузными
кусками.
Hold
up...
sprinkle
the
hash,
Tony
Chapstick
Подожди...
посыпь
гашишем,
Тони
Чапстик.
Snatch
RZA
last
piece
of
fish
right
off
the
glass
dish
Выхвати
последний
кусок
рыбы
RZA
прямо
из
стеклянной
тарелки.
Butter
roll
beats
bagel
tracks
wavey
hair
decks
Масляный
рулет
бьет
булочки,
волнистые
волосы
палубы.
Lay
it
down
straw
hat
style,
Butterball
crown
Положите
его
в
соломенную
шляпу,
корона
Butterball.
Time
life
investments,
when
broke
I
wrote
the
old
testament
Инвестиции
в
Time
life,
когда
я
сломался,
я
написал
старый
завет.
Crashed
domes
now
perform
excellence
Разбитые
купола
теперь
демонстрируют
превосходство.
Words
with
the
President,
brunch
with
Yeltsin
Слова
с
президентом,
поздний
завтрак
с
Ельциным.
Gorbachev
under
Meth′s
nuts,
he
out
in
Belgium
Горбачев
под
орехами
Мета,
он
в
Бельгии.
Six
and
a
half
monkeys,
twelve
nazis
Шесть
с
половиной
обезьян,
двенадцать
нацистов.
Four
disappear,
three
eight
two
one
flash
to
thin
air
Четверо
исчезают,
три
восемь
два
один
вспышка
в
воздухе.
God's
replica
no
wheel
drive
motionless
mind
cresica
Копия
Бога
без
колесного
привода,
неподвижный
разум
cresica.
Tilt
the
hat
like
Esther
Наклони
шляпу,
как
Эстер.
Aiyyo,
I
rumble
into
action,
son
I′m
right
on
target
Эй,
я
врываюсь
в
действие,
сынок,
я
прямо
в
цель.
Legendary
status
with
the
way
the
track
started
Легендарный
статус
с
тем,
как
начался
трек.
It's
on,
at
any
second
with
the
high
stakes
Это
включено,
в
любую
секунду
с
высокими
ставками.
Drama,
the
game's
teeth
sharp
like
pirahana
Драма,
зубы
игры
острые,
как
у
пираньи.
There′s
a
million
style
biters
who
try
to
create
Есть
миллион
стильных
кусак,
которые
пытаются
создать.
Make
no
mistake
real
niggaz
challenge
the
fake
Не
ошибитесь,
настоящие
ниггеры
бросают
вызов
фальшивым.
Most
valuable
SP-1200
gold
medals
Самые
ценные
золотые
медали
SP-1200.
Rae
Progidy
Ghost
rhyme
professional
Rae
Progidy
Ghost
рифмует
профессионально.
The
original,
Pete
Rock
is
like
Soul
on
Ice
Оригинал,
Пит
Рок
как
Soul
on
Ice.
Dynamite
with
the
mic
device
Динамит
с
микрофонным
устройством.
Now
roll
the
dic,
for
the
game
of
death
Теперь
брось
кости,
для
игры
смерти.
Snake
eyes
baby
pah,
the
Boy
Wonder′s
a
threat
Змеиные
глаза,
детка,
Чудо-мальчик
- угроза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Corey Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.