Pete Seeger - A Hard Rain's Gonna Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - A Hard Rain's Gonna Fall




Oh, where have you been, my blue-eyed son?
О, Где же ты был, мой голубоглазый сын?
And where have you been, my darling young one?
И где же ты был, мой милый юноша?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
Я споткнулся на склоне двенадцати Туманных гор.
I've walked and I crawled on six crooked highways,
Я шел и ползал по шести извилистым дорогам.
I've stepped in the middle of seven sad forests,
Я ступил посреди семи печальных лесов.
I've been out in front of a dozen dead oceans,
Я был перед дюжиной мертвых океанов.
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
Я прошел десять тысяч миль в устье кладбища.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И будет сильный, сильный, сильный, сильный,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Сильный дождь.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
О, что ты видел, мой голубоглазый сын?
And what did you see, my darling young one?
И что ты видел, мой милый юноша?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
Я видел новорожденного младенца окруженного дикими волками
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
Я видел бриллиантовое шоссе, на котором никого не было.
I saw a black branch with blood that kept drippin',
Я видел черную ветку, с которой капала кровь.
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
Я видел комнату, полную людей с их молотками, истекающими кровью.
I saw a white ladder all covered with water,
Я увидел белую лестницу, покрытую водой.
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
Я видел десять тысяч болтунов, чьи языки были сломаны.
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
Я видел ружья и острые мечи в руках маленьких детей.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
И будет сильный, сильный, сильный, и будет сильный,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Сильный дождь.
And what did you hear, my blue-eyed son?
И что ты слышал, мой голубоглазый сын?
And what did you hear, my darling young one?
И что ты слышал, мой милый юноша?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
Я услышал раскат грома, он проревел предупреждение.
I heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Я слышал рев волны, которая могла бы потопить весь мир.
I heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Я слышал сотню барабанщиков, чьи руки пылали.
I heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Я слышал шепот десяти тысяч, но никто не слушал.
I heard one person starve, I heard many people laughin',
Я слышал, как один человек голодал, я слышал, как многие смеялись.
I heard the song of a poet who died in the gutter,
Я слышал песню поэта, который умер в сточной канаве.
I heard the sound of a clown who cried in the alley,
Я слышал крик клоуна, который плакал в переулке.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И будет сильный, сильный, сильный, сильный,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Сильный дождь.
Oh, what did you meet, my blue-eyed son?
О, кого ты встретил, мой голубоглазый сын?
And who did you meet, my darling young one?
И кого же ты встретил, мой милый юноша?
I met a young child beside a dead pony,
Я встретил маленького ребенка рядом с мертвым пони.
I met a white man who walked a black dog,
Я встретил белого человека, который выгуливал черную собаку.
I met a young woman whose body was burning,
Я встретил молодую женщину, чье тело горело.
I met a young girl, she gave me a rainbow,
Я встретил молодую девушку, она подарила мне радугу.
I met one man who was wounded in love,
Я встретил одного человека, который был ранен в любви.
I met another man who was wounded in hatred,
Я встретил другого человека, который был изранен ненавистью.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
И будет сильный, сильный, сильный, сильный,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Сильный дождь.
And, what'll you do now, my blue-eyed son?
И что ты теперь будешь делать, мой голубоглазый сын?
And, what'll you do now, my darling young one?
И что ты теперь будешь делать, мой милый юноша?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
Я возвращаюсь обратно, пока не начался дождь.
I'll walk to the depths of the deepest dark forest,
Я пойду в глубь самого глубокого темного леса,
Where the people are many and their hands are all empty,
Где много людей и все их руки пусты.
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Где ядовитые гранулы заливают свои воды,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Где дом в долине встречается с сырой грязной тюрьмой,
And the executioner's face is always well hidden,
И лицо палача всегда хорошо скрыто там,
Where hunger is ugly, where the souls are forgotten,
Где уродлив голод, где забыты души.
Where black is the color, where none is the number,
Где черный-это цвет, где нет-это число.
And I'll tell it and speak it and think it and breathe it,
И я буду говорить, и говорить, и думать, и дышать,
And reflect from the mountain so all souls can see it,
И отражаться с горы, чтобы все души могли это видеть.
And I'll stand on the ocean until I start sinkin',
И я буду стоять на океане, пока не начну тонуть,
But I'll know my song well before I start singin',
Но я хорошо узнаю свою песню еще до того, как начну петь.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
И будет сильный, сильный, сильный, и будет сильный,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Сильный дождь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.