Paroles et traduction Pete Seeger - Aimee Semple McPherson
Did
you
ever
hear
the
story
of
Aimee
McPherson?
Вы
когда-нибудь
слышали
историю
об
Эйми
Макферсон?
Aimee
McPherson,
that
wonderful
person
Эйми
Макферсон,
этот
замечательный
человек.
She
weight
a
hundred
eighty
and
her
hair
was
red
Она
весила
сто
восемьдесят
фунтов,
и
ее
волосы
были
рыжими.
And
preached
a
wicked
sermon,
so
the
papers
said
И
проповедовал
нечестивую
проповедь,
так
писали
газеты.
Hi
dee
hi
dee
hi
dee
hi
Хай
Ди
хай
Ди
хай
Ди
хай
Ho
dee
ho
dee
ho
dee
ho
Хо
ди
хо
ди
хо
ди
Хо
Aimee
built
herself
a
radio
station
Эйми
построила
себе
радиостанцию.
To
broadcast
her
prraching
to
the
nation
Чтобы
донести
ее
проповедь
до
всей
нации
She
found
a
man
named
Armistead
who
knew
enough
Она
нашла
человека
по
имени
Армистед,
который
знал
достаточно.
To
run
the
radio
while
Aimee
did
her
stuff
Включить
радио,
пока
Эйми
делает
свое
дело.
Shc
held
a
camp
meeting
out
at
Ocean
Park
Shc
провела
лагерное
собрание
в
океанском
парке
Preached
from
early
morning
till
after
dark
Проповедовал
с
раннего
утра
и
до
наступления
темноты.
Said
the
benediction,
folded
up
her
tent
Произнесла
благословение,
сложила
свою
палатку.
And
nobody
knew
where
Aimee
went
И
никто
не
знал,
куда
ушла
Эйми.
When
Aimee
McPherson
got
back
from
this
journey
Когда
Эйми
Макферсон
вернулась
из
этого
путешествия
Shc
told
her
tale
to
the
district
attorney
Она
рассказала
свою
историю
окружному
прокурору.
Said
she'd
been
kidnapped
on
a
lonely
trail
Она
сказала,
что
ее
похитили
на
пустынной
тропе.
In
spite
of
all
the
questions,
she
stuck
to
her
tale
Несмотря
на
все
вопросы,
она
продолжала
свой
рассказ.
Well,
the
Grand
Jury
started
an
investigation
Итак,
большое
жюри
приступило
к
расследованию.
Uncovered
a
lot
of
spicy
information
Раскрыто
много
пикантной
информации.
Found
out
about
a
love
nest
down
at
Carmel-by-the-Sea
Я
узнал
о
любовном
гнездышке
в
Кармеле-у-моря.
Where
the
liquor
was
expensive
and
the
loving
was
free
Где
выпивка
была
дорогой,
а
любовь-бесплатной.
They
found
a
cottage
with
a
breakfast
nook
Они
нашли
домик
с
укромным
уголком
для
завтрака.
A
folding
bed
with
a
worn-out
look
Складная
кровать
с
потрепанным
видом.
The
slats
were
busted
and
the
springs
were
loose
Планки
были
сломаны,
а
пружины
ослаблены.
And
the
dents
in
the
mattress
fitted
Aimee's
caboose
И
вмятины
на
матрасе
идеально
подходили
к
вагончику
Эйми.
Well
they
took
poor
Aimee
and
they
threw
her
in
jail
Они
забрали
бедную
Эйми
и
бросили
ее
в
тюрьму.
Last
I
heard
she
was
out
on
bail
Последнее,
что
я
слышал,
она
вышла
под
залог.
They'll
send
her
up
for
a
stretch,
I
guess
Думаю,
ее
отправят
наверх,
чтобы
она
отдохнула.
She
worked
herself
up
into
an
awful
mess
Она
довела
себя
до
ужасного
состояния.
Now
Radio
Ray
is
a
going
hound
Теперь
Радио
Рэй-ходячая
гончая.
He's
going
yet
and
he
ain't
been
found
Он
еще
не
ушел,
и
его
еще
не
нашли.
They
got
his
description,
but
they
got
it
too
late
Они
получили
его
описание,
но
слишком
поздно.
Sin
they
got
it,
he's
lost
a
lot
of
weight
Грех
они
взяли,
он
сильно
похудел.
Now
I'll
end
my
story
in
the
usual
way
Теперь
я
закончу
свою
историю
обычным
способом.
About
this
lady
preacher's
holiday
Об
этом
празднике
леди
проповедницы.
If
you
don't
get
the
moral
then
you're
the
gal
for
me
Если
ты
не
понимаешь
морали
то
ты
девушка
для
меня
'Cause
they
got
a
lot
of
cottages
down
at
Carmel-by-the-Sea
Потому
что
у
них
много
коттеджей
в
Кармеле-у-моря
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. LOMAX JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.