Pete Seeger - America The Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - America The Beautiful




O beautiful for spacious skies
О, красота для бескрайних небес!
For amber waves of grain
За янтарные волны зерна
For purple mountain majesties
Для пурпурных горных Величеств
Above thy fruited plain
Над твоей плодоносной равниной
America, America
Америка, Америка
God shed his grace on thee
Бог пролил на тебя Свою благодать.
And crown thy good with brotherhood
И увенчай свое добро братством.
From sea to shining sea
От моря к сияющему морю
O beautiful for pilgrim feet
О, красота для ног Пилигрима!
Whose stern, impassioned stress
Чей суровый, страстный стресс?
A thoroughfare for freedom beat
Улица Свободы.
Across the wilderness
Через пустыню
America, America
Америка, Америка
God mend thine every flaw
Боже исправь каждый твой изъян
Confirm thy soul in self control
Утверди свою душу в самообладании.
Thy liberty in law
Твоя свобода в законе.
O beautiful for heroes proved
О красота для героев доказана
In liberating strife
В освободительной борьбе
Who more than self their country loved
Кто больше себя любил свою страну
And mercy more than life
И милосердие больше, чем жизнь.
America, America
Америка, Америка
May God thy gold refine
Пусть Бог очистит твое золото.
Till all success be nobleness
Пока весь успех не станет благородством
And every gain divine
И каждая выгода божественна
O beautiful for patriot dream
О прекрасная для Патриота мечта,
That sees beyond the years
что видит сквозь годы.
Thine alabaster cities gleam
Твои алебастровые города сияют.
Undimmed by human tears
Не омраченный человеческими слезами
America, America
Америка, Америка
God shed his grace on thee
Бог пролил на тебя Свою благодать.
And crown thy good with brotherhood
И увенчай свое добро братством.
From sea to shining sea
От моря к сияющему морю
O beautiful for spacious skies
О, красота для бескрайних небес!
For amber waves of grain
За янтарные волны зерна
For purple mountain majesties
Для пурпурных горных Величеств
Above thy fruited plain
Над твоей плодоносной равниной
America, America
Америка, Америка
God shed his grace on thee
Бог пролил на тебя Свою благодать.
And crown thy good with brotherhood
И увенчай свое добро братством.
From sea to shining sea
От моря к сияющему морю





Writer(s): K.l. Bates, S.a. Ward, J. Mulholland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.