Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banjo Medley: Cripple Creek, Old Joe Clark, Old Dan Tucker
Попурри на банджо: Крипл Крик, Старый Джо Кларк, Старый Дэн Такер
(Old
Joe
Clark)
(Старый
Джо
Кларк)
(Ol'
Dan
Tucker)
(Старина
Дэн
Такер)
Old
Dan
Tucker
was
a
fine
old
man
Старина
Дэн
Такер
был
славный
малый,
Washed
his
face
with
a
fryin'
pan
Умывался
сковородкой
ржавой,
Combed
his
hair
with
a
wagon
wheel
Причесывался
колесом
от
телеги,
And
died
with
a
toothache
in
his
heel
И
умер
от
зубной
боли
в
пятке,
бедняга.
Get
out
the
way
Old
Dan
Tucker
Убирайся
с
дороги,
старина
Дэн
Такер,
You're
too
late
to
get
your
supper
Ты
опоздал
на
ужин,
дружище.
Get
out
the
way
Old
Dan
Tucker
Убирайся
с
дороги,
старина
Дэн
Такер,
You're
too
late
to
get
your
supper
Ты
опоздал
на
ужин,
дружище.
Old
Dan
Tucker
he
got
drunk
Старина
Дэн
Такер
напился
как
свинья,
He
fell
in
a
fire
and
kicked
up
a
chunk
Упал
в
костер,
подняв
кучу
огня.
Red
hot
coal
got
in
his
shoe
Раскаленный
уголек
попал
ему
в
ботинок,
And
oh
my
Lord
how
the
ashes
flew
И,
Боже
мой,
как
пепел
взметнулся
высоко!
Get
out
the
way
Old
Dan
Tucker
Убирайся
с
дороги,
старина
Дэн
Такер,
You're
too
late
to
get
your
supper
Ты
опоздал
на
ужин,
дружище.
Get
out
the
way
Old
Dan
Tucker
Убирайся
с
дороги,
старина
Дэн
Такер,
You're
too
late
to
get
your
supper
Ты
опоздал
на
ужин,
дружище.
Now
Old
Dan
Tucker's
come
to
town
Вот
старина
Дэн
Такер
пришел
в
город,
Swinging
ladies
round
and
round
Кружа
дам
вокруг,
словно
хоровод.
First
to
the
right
then
to
the
left
Сначала
направо,
потом
налево,
Then
to
the
gal
he
loves
best
А
потом
к
той,
которую
любит
больше
всего.
Get
out
the
way
Old
Dan
Tucker
Убирайся
с
дороги,
старина
Дэн
Такер,
You're
too
late
to
get
your
supper
Ты
опоздал
на
ужин,
дружище.
Get
out
the
way
Old
Dan
Tucker
Убирайся
с
дороги,
старина
Дэн
Такер,
You're
too
late
to
get
your
supper
Ты
опоздал
на
ужин,
дружище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Emmett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.