Pete Seeger - Blow the Man Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Blow the Man Down




As I was out walkin' down paradise street
Когда я гулял по райской улице
To me way, hey, blow the man down
Для меня это путь, Эй, срази этого человека наповал
A pretty young damsel I chanced for to meet
Хорошенькая молодая девушка, которую я случайно встретил.
Give me some time to blow the man down
Дай мне немного времени, чтобы сразить этого человека наповал.
She was round in the counter and bluff in the bow
Она была круглой на стойке, а блеф-на носу.
So I took in all sail and cried, "Way enough now"
Поэтому я поднял все паруса и крикнул: "Хватит!"
I hailed her in English, she answered me clear
Я окликнул ее по-английски, она ответила мне ясно.
"I'm from the Black Arrow, bound to the Shakespeare"
из " черной стрелы", я связан с Шекспиром".
So I tailed her my flipper and took her in tow
Так что я поймал ее своим плавником и взял на буксир.
And yard arm to yard arm, away we did go
И ярд за Ярдом рука об руку, прочь мы ушли.
But as we were a going she said unto me
Но когда мы собирались уходить, она сказала мне:
"There's a spankin' full rigger just ready for sea"
"Там шлепает полный такелаж, готовый к выходу в море".
That spankin' full rigger to New York was bound
Этот шлепающий полный такелажник направлялся в Нью-Йорк.
She was very well mannered and very well found
Она была очень хорошо воспитана и очень хорошо воспитана.
But as soon as that packet was clear of the bar
Но как только пакет исчез из бара ...
The mate knocked me down with the end of a spar
Помощник сбил меня с ног концом лонжерона.
As soon as that packet was out on the sea
Как только пакет был в море.
It was devilish hard treatment of every degree
Это было дьявольски жесткое обращение всех степеней.
So I give you fair warning before we belay
Так что я честно предупреждаю тебя прежде чем мы остановимся
Don't never take heed of what pretty girls say
Никогда не обращай внимания на то, что говорят красивые девушки.





Writer(s): Louis Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.