Pete Seeger - Casey Jones (The Union Scab) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Casey Jones (The Union Scab)




Come all you rounders if you wanna hear
Приходите все округлые если хотите услышать
The story of a brave engineer
История об отважном инженере
Casey Jones was the rounder′s name
Кейси Джонс звали округлого.
On the big six-wheeler boys he made his fame
Он прославился на больших шестиколесных парнях.
Well the caller called Casey 'bout half past four
Звонивший позвонил Кейси около половины пятого.
He kissed his wife at the station door
Он поцеловал жену в дверях вокзала.
He stepped into the cabin with the orders in his hand
Он вошел в каюту с приказом в руке.
Said I′m gonna take my trip to the Promised Land
Я сказал, что собираюсь отправиться в обетованную землю.
Casey Jones, stepped into the cabin
Кейси Джонс вошел в каюту.
Casey Jones, orders in his hand
Кейси Джонс с приказом в руке.
Casey Jones, stepped into the cabin
Кейси Джонс вошел в каюту.
Said I'm gonna take my trip to the Promised Land
Я сказал, что собираюсь отправиться в обетованную землю.
He looked at the water and the water was low
Он посмотрел на воду, вода была низкой.
He looked at his watch, the watch was slow
Он взглянул на часы, часы тянулись медленно.
He looked at the fireman, the fireman said
Он посмотрел на пожарного, пожарный сказал:
Boy we're gonna reach ′Frisco but we′ll all be dead
Парень, мы доберемся до Сан-Франциско, но все мы будем мертвы.
Casey pulled up that Reno hill
Кейси подъехал к Рино-Хиллу.
He flew at the crossing with an awful shrill
Он налетел на перекресток с ужасным визгом.
The switchman knew, by the engine's moan
Стрелочник понял это по стону мотора.
That the man at the throttle was Casey Jones
Что человек за рулем был Кейси Джонс.
Casey got to that certain place
Кейси добрался до определенного места.
Ol′ number nine stared him straight in the face
Старина номер девять уставился ему прямо в лицо.
He said to the fireman, boy you better jump
Он сказал пожарному: "парень, лучше прыгай!"
Cos they're two locomotives and they′re bound to bump
Потому что это два локомотива, и они обязательно столкнутся.
Casey Jones, two locomotives
Кейси Джонс, два локомотива.
Casey Jones, and they're bound to bump
Кейси Джонс, и они обязательно столкнутся.
Casey Jones, two locomotives
Кейси Джонс, два локомотива.
Two locomotives and they′re bound to bump
Два локомотива, и они обязательно столкнутся.
Well Mrs. Casey Jones she sat there on the bed
Миссис Кейси Джонс Она сидела на кровати
She got the telegram that her poor husband was dead
Она получила телеграмму, что ее бедный муж умер.
She said go to bed children and hush your cryin'
Она сказала: ложитесь спать, дети, и перестаньте плакать.
You got another papa on the Salt Lake line
У тебя есть еще один папа на линии Солт Лейк
Casey Jones, got another papa
Кейси Джонс, У меня есть еще один папа.
Casey Jones, on the Salt Lake line
Кейси Джонс на линии Солт-Лейк.
Casey Jones, got another papa
Кейси Джонс, У меня есть еще один папа.
Ya got another papa on the Salt Lake line
У тебя есть еще один папа на линии Солт Лейк





Writer(s): Newton, Seibert, Lawton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.