Paroles et traduction Pete Seeger - Casey Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
all
you
rounders
if
you
want
to
hear
Приходите
все
кругом,
если
хотите
услышать.
The
story
of
a
brave
engineer
История
об
отважном
инженере
Casey
Jones
was
the
rounder's
name
Кейси
Джонс
звали
округлого.
On
the
big
six
wheeler,boys
he
made
his
fame
На
большой
шестиколесной
тачке,парни,
он
прославился.
Well
the
caller
called
Casey,'bout
half
past
four
Звонивший
позвонил
Кейси
примерно
в
половине
пятого.
He
kissed
his
wife
at
the
station
door
Он
поцеловал
жену
в
дверях
вокзала.
He
stepped
into
the
cabin
with
the
orders
in
his
hand
Он
вошел
в
каюту
с
приказом
в
руке.
Said
I'm
gonna
to
take
my
trip
to
the
promised
land
Я
сказал,
что
собираюсь
отправиться
в
путешествие
в
землю
обетованную.
Stepped
into
the
cabin
Шагнул
в
каюту.
Orders
in
his
hand
Приказы
в
его
руках.
Stepped
into
the
cabin
Шагнул
в
каюту.
Said
I'm
gonna
to
take
my
trip
to
the
promised
land
Я
сказал,
что
собираюсь
отправиться
в
путешествие
в
землю
обетованную.
He
looked
at
the
water
and
the
water
was
low
Он
посмотрел
на
воду,
вода
была
низкой.
He
looked
at
his
watch,the
watch
was
slow
Он
взглянул
на
часы,
часы
тянулись
медленно.
He
looked
at
the
fireman,the
fireman
said
Он
посмотрел
на
пожарного,
пожарный
сказал:
Boy
we're
gonna
reach
Bristol,but
we'll
all
be
dead
Парень,
мы
доберемся
до
Бристоля,но
все
мы
будем
мертвы.
Casey
pulled
up
that
Reno
hill
Кейси
подъехал
к
Рино-Хиллу.
He
blew
at
the
crossing
with
an
awful
shrill
Он
дунул
на
переправу
с
ужасным
визгом.
The
switchman
knew
Стрелочник
знал.
By
the
engine's
moan
that
the
man
at
the
throttle
is
Casey
Jones
Судя
по
стону
двигателя,
тот,
кто
жмет
на
газ,
- Кейси
Джонс.
Casey
got
to
that
certain
place
Кейси
добрался
до
определенного
места.
Old
Number
Nine
stared
him
straight
in
the
face
Старый
номер
девять
смотрел
ему
прямо
в
лицо.
He
said
to
the
fireman,boy,
you'd
better
jump
Он
сказал
пожарному:
"парень,
лучше
прыгай!"
'Cause
there
are
two
locomotives
and
they're
bound
to
bump
Потому
что
есть
два
локомотива,
и
они
обязательно
столкнутся.
Two
locomotives
Два
локомотива
And
they're
bound
to
bump
И
они
обязательно
столкнутся.
Two
locomotives
Два
локомотива
Two
locomotives
and
they're
bound
to
bump
Два
локомотива,
и
они
обязательно
столкнутся.
Well,
Mrs.
Casey
Jones
she
sat
there
on
the
bed
Миссис
Кейси
Джонс
сидела
на
кровати.
She
got
the
telegram
that
her
poor
husband
was
dead
Она
получила
телеграмму,
что
ее
бедный
муж
умер.
She
said
Go
to
bed
children
and
hush
your
cryin'
Она
сказала:
ложитесь
спать,
дети,
и
перестаньте
плакать.
You
got
another
poppa
on
the
Salt
Lake
line
У
тебя
есть
еще
один
папаша
на
линии
Солт
Лейк
Got
another
poppa
У
меня
есть
еще
один
папа
On
the
Salt
Lake
Line
На
линии
Солт-Лейк
Got
another
poppa
У
меня
есть
еще
один
папа
You
got
another
poppa
on
the
Salt
Lake
Line
У
тебя
есть
еще
один
папаша
на
линии
Солт
Лейк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newton, Lawton, Seibert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.