Paroles et traduction Pete Seeger - Crow On the Cradle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crow On the Cradle
Ворон на колыбели
The
sheep's
in
the
meadow,
the
cow's
in
the
corn
Овечка
в
лугах,
корова
в
хлебах,
Now
is
the
time
for
a
child
to
be
born
Время
пришло
появиться
на
свет!
He'll
cry
for
the
moon
and
laugh
at
the
sun
Солнцу
смеяться,
луну
он
просить,
If
he's
a
boy,
he'll
carry
a
gun
Если
мальчишка
— с
ружьём
ему
жить,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Каркал
ворон
над
колыбелью
твоей.
If
it
should
happen
that
our
baby's
a
girl
Если
девчонка
родится
у
нас,
Never
you
mind
if
her
hair
doesn't
curl
Не
беда,
что
кудряшки
не
вьются
сейчас.
Rings
on
her
fingers
and
bells
on
her
toes
Кольца
на
пальцах,
бубенчики
на
ногах,
And
a
bomber
above
her
wherever
she
goes
Бомбардировщик
в
небесных
кругах,
Sang
the
crow
on
the
cradle
Каркал
ворон
над
колыбелью
твоей.
Rockabye
baby
the
dark
and
the
light
Спи,
моя
крошка,
во
тьме
и
во
свете,
Somebody's
baby
is
born
for
a
fight
Чей-то
ребенок
рожден
для
войны,
где-то.
Rockaby
baby,
the
white
and
the
black
Спи,
моя
крошка,
и
черный,
и
белый,
Somebody's
baby
is
not
coming
back
Чей-то
ребенок
домой
не
вернется,
увы.
Sang
the
crow
on
the
cradle
Каркал
ворон
над
колыбелью
твоей.
Your
mammy
and
pappy,
they'll
scrape
and
they'll
save
Мама
с
папой
копят
и
скребут,
Build
you
a
coffin
and
dig
you
a
grave
Гроб
тебе
сделают,
могилу
найдут.
Hushaby
little
one,
why
do
you
weep
Тише,
малыш,
ну
зачем
же
ты
плачешь?
We've
got
a
toy
that
will
put
you
to
sleep
Есть
у
нас
игрушка,
она
тебя
убаюкает.
Sang
the
crow
on
the
cradle
Каркал
ворон
над
колыбелью
твоей.
Bring
me
a
gun
and
I'll
shoot
that
bird
dead
Принесите
ружье,
я
птицу
убью,
That's
what
your
mammy
and
pappy
once
said
Так
твои
мама
с
папой
сказали
в
бою.
Crow
on
the
cradle,
oh
what
should
I
do
Ворон
на
колыбели,
что
делать
мне,
подскажи?
That
is
a
thing
that
I
leave
to
you
Это
уж
тебе
решать,
я
сам
не
могу
решить.
Sang
the
crow
on
the
cradle
Каркал
ворон
над
колыбелью
твоей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SYDNEY CARTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.