Paroles et traduction Pete Seeger - Deportees (Plane Wreck at Los Gatos)
The
crops
are
all
in
and
the
peaches
are
rotting
Все
посевы
посеяны,
а
персики
гниют.
The
oranges
are
piled
in
their
creosote
dumps
Апельсины
свалены
в
креозотовые
свалки.
You′re
flying
them
back
to
the
Mexico
border
Ты
везешь
их
обратно
к
мексиканской
границе.
To
pay
all
their
money
to
wade
back
again
Чтобы
заплатить
все
их
деньги,
чтобы
вернуться
обратно.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye,
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита.
Adios
mi
amigos,
Jesus
and
Maria
Адьос
Ми
Амиго,
Иисус
и
Мария
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете.
And
all
they
will
call
you
will
be
deportee
И
все,
кого
они
назовут,
будут
депортированы.
My
father′s
own
father,
he
waded
that
river
Отец
моего
отца,
он
перешел
эту
реку
вброд.
They
took
all
the
money
he
made
in
his
life
Они
забрали
все
деньги,
которые
он
заработал
за
свою
жизнь.
My
brothers
and
sisters
come
working
the
fruit
trees
Мои
братья
и
сестры
работают
на
фруктовых
деревьях.
They
roll
the
truck
till
they
took
down
and
died
Они
катят
грузовик,
пока
не
падают
и
не
умирают.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye,
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита.
Adios
mi
amigos,
Jesus
and
Maria
Адьос
Ми
Амиго,
Иисус
и
Мария
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете.
And
all
they
will
call
you
will
be
deportee
И
все,
кого
они
назовут,
будут
депортированы.
Some
of
us
are
illegal
and
some
are
not
wanted
Некоторые
из
нас
незаконны,
а
некоторые
не
нужны.
Our
work
contract's
out
and
we
have
to
move
on
Наш
контракт
расторгнут,
и
мы
должны
двигаться
дальше.
Six
hundred
miles
to
that
Mexico
border
Шестьсот
миль
до
мексиканской
границы.
They
chase
us
like
outlaws
and
rustlers,
like
thieves
Они
преследуют
нас,
как
преступники
и
грабители,
как
воры.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye,
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита.
Adios
mi
amigos,
Jesus
and
Maria
Адьос
Ми
Амиго,
Иисус
и
Мария
You
won′t
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете.
And
all
they
will
call
you
will
be
deportee
И
все,
кого
они
назовут,
будут
депортированы.
We
died
in
your
fields,
we
died
in
your
deserts
Мы
умирали
на
Ваших
полях,
мы
умирали
в
ваших
пустынях.
We
died
in
your
valleys
and
died
on
your
planes
Мы
умирали
в
ваших
долинах
и
умирали
на
ваших
плоскостях.
We
died
′neath
your
treas,
we
died
in
your
bushes
Мы
умерли
под
твоими
предательствами,
мы
умерли
в
твоих
кустах.
Both
sides
of
the
river,
we
died
just
the
same
По
обе
стороны
реки
мы
умерли
одинаково.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye,
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита.
Adios
mi
amigos,
Jesus
and
Maria
Адьос
Ми
Амиго,
Иисус
и
Мария
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете.
And
all
they
will
call
you
will
be
deportee
И
все,
кого
они
назовут,
будут
депортированы.
The
sky
plane
caught
fire
over
Los
Gatos
Canyon
Небесный
самолет
загорелся
над
каньоном
Лос-Гатос.
A
fireball
of
lightning
and
shook
all
our
hills
Огненный
шар
молнии
потряс
все
наши
холмы.
Who
are
all
these
friends,
all
scattered
like
dry
leaves?
Кто
все
эти
друзья,
разбросанные,
как
сухие
листья?
The
radio
says
they
are
just
deportees
По
радио
говорят,
что
они
просто
депортированные.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye,
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита.
Adios
mi
amigos,
Jesus
and
Maria
Адьос
Ми
Амиго,
Иисус
и
Мария
You
won′t
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете.
And
all
they
will
call
you
will
be
deportee
И
все,
кого
они
назовут,
будут
депортированы.
Is
this
the
best
way
we
can
grow
our
big
orchards?
Это
лучший
способ
вырастить
наши
большие
сады?
Is
this
the
best
way
we
can
grow
our
good
fruit?
Это
лучший
способ
вырастить
наши
хорошие
плоды?
To
fall
like
dry
leaves,
to
rot
on
the
topsoil
Падать,
как
сухие
листья,
гнить
на
верхнем
слое
почвы.
And
be
called
by
no
name
except
"deportee"
И
не
называться
никаким
именем,
кроме
как
"депортированный".
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye,
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита.
Adios
mi
amigos,
Jesus
and
Maria
Адьос
Ми
Амиго,
Иисус
и
Мария
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
тебя
не
будет
имени,
когда
ты
полетишь
на
большом
самолете.
And
all
they
will
call
you
will
be
deportee
И
все,
кого
они
назовут,
будут
депортированы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie, Martin Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.