Paroles et traduction Pete Seeger - English is Cuh-Ray-Zee (English is Crazy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
English is Cuh-Ray-Zee (English is Crazy)
Английский – это су-ма-сшествие (English is Crazy)
English
is
the
most
widely
spoken
Английский
– самый
распространенный
Language
in
the
history
of
the
planet
язык
в
истории
планеты.
One
out
of
every
seven
human
beings
can
speak
or
read
it
Каждый
седьмой
человек
на
Земле
может
говорить
или
читать
на
нем.
It
has
the
largest
vocabulary,
perhaps
two
million
words
У
него
самый
большой
словарный
запас,
возможно,
два
миллиона
слов,
And
a
noble
body
of
literature.
But
face
it:
и
благородный
корпус
литературы.
Но,
давай
признаем:
English
is
cuh-ray-zee!
английский
– это
су-ма-сшествие!
Just
a
few
examples:
Вот
лишь
несколько
примеров:
There's
no
egg
in
eggplant,
no
pine
or
apple
in
pineapple
В
слове
"eggplant"
(баклажан)
нет
яйца,
а
в
"pineapple"
(ананас)
нет
ни
сосны,
ни
яблока.
Quicksand
works
slowly;
boxing
rings
are
square
Зыбучие
пески
работают
медленно;
боксерские
ринги
квадратные.
A
writer
writes,
but
do
fingers
fing?
Писатель
пишет,
но
разве
пальцы
"пальцуют"?
Hammers
don't
ham,
grocers
don't
groce.
Haberdashers
don't
haberdash
Молотки
не
"молотят",
бакалейщики
не
"бакалейничают".
Галантерейщики
не
"галантерейничают".
English
is
cuh-ray-zee!
Английский
– это
су-ма-сшествие!
If
the
plural
of
tooth
is
teeth,
Если
множественное
число
от
"tooth"
(зуб)
– "teeth"
(зубы),
Shouldn't
the
plural
of
booth
be
beeth?
то
разве
множественное
число
от
"booth"
(кабинка)
не
должно
быть
"beeth"?
It's
one
goose,
two
geese.
Why
not
one
moose,
two
meese?
Один
гусь
– "goose",
два
гуся
– "geese".
Почему
не
один
лось
– "moose",
два
лося
– "meese"?
If
it's
one
index,
two
indices;
why
not
one
Kleenex,
two
Kleenices?
Если
один
указатель
– "index",
два
указателя
– "indices",
почему
не
одна
салфетка
– "Kleenex",
две
салфетки
– "Kleenices"?
English
is
cuh-ray-zee!
Английский
– это
су-ма-сшествие!
You
can
comb
through
the
annals
of
history,
but
not
just
one
annal
Ты
можешь
прочесать
анналы
истории,
но
не
один
аннал.
You
can
make
amends,
but
not
just
one
amend
Ты
можешь
загладить
вину,
но
не
одну
вину.
If
you
have
a
bunch
of
odds
and
ends
and
Если
у
тебя
есть
куча
всякой
всячины
Get
rid
of
all
but
one,
is
it
an
odd
or
an
end?
и
ты
избавишься
от
всего,
кроме
одной
вещи,
это
будет
всячина
или
всячина?
If
the
teacher
taught,
why
isn't
it
true
that
a
preacher
praught?
Если
учитель
учил
– "taught",
почему
проповедник
не
"praught"?
If
you
wrote
a
letter,
did
you
also
bote
your
tongue?
Если
ты
написал
письмо,
ты
"bote"
свой
язык?
And
if
a
vegetarian
eats
vegetables,
what
does
a
humanitarian
eat?
И
если
вегетарианец
ест
овощи,
что
ест
гуманитарий?
English
is
cuh-ray-zee!
Английский
– это
су-ма-сшествие!
Why
is
it
that
night
falls
but
never
Почему
ночь
падает
("falls"),
но
никогда
не
ломается
("breaks"),
Breaks
and
day
breaks
but
never
falls?
а
день
ломается
("breaks"),
но
никогда
не
падает
("falls")?
In
what
other
language
do
people
drive
На
каком
еще
языке
люди
едут
On
the
parkway
and
park
on
the
driveway?
по
шоссе
("parkway"),
а
паркуются
на
подъездной
дорожке
("driveway")?
Ship
by
truck
but
send
cargo
by
ship?
Перевозят
грузы
на
грузовике,
но
отправляют
груз
на
корабле?
Recite
at
a
play
but
play
at
a
recital?
Делают
постановку
пьесы,
но
играют
на
концерте?
Have
noses
that
run
and
feet
that
smell?
Имеют
носы,
которые
бегут,
и
ноги,
которые
пахнут?
English
is
cuh-ray-zee!
Английский
– это
су-ма-сшествие!
How
can
a
slim
chance
and
a
fat
chance
be
the
same
Как
может
маленький
шанс
("slim
chance")
и
большой
шанс
("fat
chance")
быть
одним
и
тем
же,
When
a
wise
man
and
a
wise
guy
are
very
different?
когда
мудрец
("wise
man")
и
умник
("wise
guy")
– совсем
разные
вещи?
To
overlook
something
and
to
oversee
something
are
very
different
Упустить
что-то
из
виду
("overlook")
и
контролировать
что-то
("oversee")
– совсем
разные
вещи,
But
quite
a
lot
and
quite
a
few
are
the
same
но
"quite
a
lot"
(довольно
много)
и
"quite
a
few"
(довольно
мало)
– одно
и
то
же.
How
can
the
weather
be
hot
as
hell
one
day
and
cold
as
hell
the
next?
Как
может
погода
быть
чертовски
жаркой
в
один
день
и
чертовски
холодной
на
следующий?
English
is
cuh-ray-zee!
Английский
– это
су-ма-сшествие!
You
have
to
marvel
at
the
lunacy
of
a
Ты
должен
поражаться
безумию
Language
in
which
your
house
can
burn
down
языка,
в
котором
твой
дом
может
сгореть
дотла
("burn
down"),
While
it
is
burning
up.
You
fill
out
a
form
by
filling
it
in
сгорая
при
этом
("burning
up").
Ты
заполняешь
форму,
заполняя
ее.
In
which
your
alarm
clock
goes
off
by
going
on
В
котором
твой
будильник
звонит,
включаясь.
If
pro
is
the
opposite
of
con,
what
is
the
opposite
of
progress?
Если
"pro"
– это
противоположность
"con",
то
что
является
противоположностью
прогресса?
Well,
English
was
invented
by
people,
not
computers
Что
ж,
английский
был
изобретен
людьми,
а
не
компьютерами,
And
reflects
the
creativity
of
the
human
race
и
отражает
креативность
человеческой
расы.
So
that's
why
when
the
stars
are
out,
they're
visible
Вот
почему,
когда
звезды
видны,
они
видимы,
But
when
the
lights
are
out,
they're
invisible
но
когда
свет
выключен,
они
невидимы.
When
I
wind
up
my
watch
I
start
it,
but
when
I
wind
up
this
rap
Когда
я
завожу
часы,
я
их
запускаю,
но
когда
я
заканчиваю
этот
рэп,
I
end
it.
English
is
cuh-ray-zee!
я
его
заканчиваю.
Английский
– это
су-ма-сшествие!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard lederer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.