Paroles et traduction Pete Seeger - Estadio Chile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estadio Chile
Стадион Чили
We
are
5,000
- here
in
this
little
part
of
the
city
Нас
здесь
5000,
в
этой
маленькой
части
города,
We
are
5,000
- how
many
more
will
there
be?
Нас
5000,
сколько
же
нас
еще
будет?
In
the
whole
city,
and
in
the
country
10,000
hands
Во
всем
городе,
и
в
стране
10
000
рук,
Which
could
seed
the
fields,
make
run
the
factories
Которые
могли
бы
засеять
поля,
запустить
заводы.
How
much
humanity
- now
with
hunger,
pain,
panic
and
terror?
Сколько
человечности
сейчас
страдает
от
голода,
боли,
паники
и
ужаса?
There
are
six
of
us
- lost
in
space
among
the
stars
Нас
шестеро,
потерянных
в
космосе
среди
звезд.
One
dead,
one
beaten
like
I
never
believed
a
human
could
be
so
beaten
Один
мертв,
другого
избили
так,
как
я
никогда
не
думал,
что
человека
можно
избить.
The
other
four
wanting
to
leave
all
the
terror
Остальные
четверо
хотят
уйти
от
всего
этого
ужаса.
One
leaping
into
space,
other
beating
their
heads
against
the
wall
Один
прыгает
в
космос,
другие
бьются
головой
о
стену.
All
with
gazes
fixed
on
death
Все
взгляды
устремлены
на
смерть.
The
military
carry
out
their
plans
with
precision
Военные
выполняют
свои
планы
с
точностью.
Blood
is
medals
for
them,
Slaughter
is
the
badge
of
heroism
Кровь
для
них
— медали,
убийство
— знак
героизма.
Oh
my
God
- is
this
the
world
you
created?
Боже
мой,
это
ли
тот
мир,
который
ты
создал?
Was
it
for
this,
the
seven
days,
of
amazement
and
toil?
Ради
этого
ли
были
семь
дней
творения
и
труда?
The
blood
of
companero
Presidente
is
stronger
than
bombs
Кровь
товарища
Президента
сильнее
бомб,
Is
stronger
than
machine
guns
Сильнее
пулеметов.
O
you
song,
you
come
out
so
badly
when
I
must
sing
- the
terror
О,
песня
моя,
как
тяжело
тебе
дается,
когда
я
должен
петь
об
ужасе.
What
I
see
I
never
saw.
То,
что
я
вижу,
я
никогда
не
видел.
What
I
have
felt,
and
what
I
feel
must
come
out
То,
что
я
чувствовал,
и
то,
что
я
чувствую,
должно
выйти
наружу.
"Hara
brotar
el
memento!
Hara
brotar
el
memento"
"Hara
brotar
el
memento!
Hara
brotar
el
memento"
(Да
наступит
этот
момент!
Да
наступит
этот
момент!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Jara, Musical Setting By Pete Seeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.