Paroles et traduction Pete Seeger - Fare Ye Well, Old Ely Branch
Fare
ye
well
old
Ely
Branch,
fare
ye
well
I
say
Прощай,
старая
ветвь
Эли,
прощай,
говорю
я
тебе.
I′m
tired
o'
livin′
on
dried
beef
and
tomatoes
Я
устал
жить
на
сушеной
говядине
и
помидорах.
And
I'm
a-goin'
away
И
я
ухожу.
When
we
had
a
strike
in
Ely
this
spring,
these
words
ol′
Hughes
did
say
Когда
этой
весной
у
нас
была
забастовка
в
Эли,
старина
Хьюз
сказал
такие
слова:
Come
along
boys
go
back
to
work,
we′ll
give
you
the
two
weeks'
pays
Давайте,
ребята,
возвращайтесь
к
работе,
мы
дадим
вам
зарплату
за
две
недели.
When
they
put
on
their
mining
clothes,
hard
work
again
they
tried
Когда
они
надели
свою
шахтерскую
одежду,
они
снова
попробовали
тяжелую
работу.
And
when
ol′
payday
rolled
around,
they
found
ol'
Hughes
had
lied
И
когда
настал
день
расплаты,
они
обнаружили,
что
старина
Хьюз
солгал.
So
fare
ye
well
old
Ely
Branch,
fare
ye
well
I
say
Так
что
прощай,
старая
ветвь
Эли,
прощай,
говорю
я
тебе.
I′m
tired
o'
livin′
on
dried
beef
and
tomatoes
Я
устал
жить
на
сушеной
говядине
и
помидорах.
And
I'm
a-goin'
away
И
я
ухожу.
When
Hughes
thinks
his
mines
was
goin′
to
stop,
a
sight
to
see
him
frown
Когда
Хьюз
думает,
что
его
шахты
вот-вот
остановятся,
он
хмурится.
There′s
gas
enough
in
old
Hughes,
to
blow
these
mountains
down
В
старом
Хьюзе
достаточно
газа,
чтобы
снести
эти
горы.
Oh
take
your
children
outta
Ely
Branch,
before
they
cry
for
bread
О,
уберите
своих
детей
с
Эли-ветви,
пока
они
не
потребовали
хлеба.
For
when
ol'
Hughes′
debts
are
paid,
he
won't
be
worth
a
thread
Потому
что
когда
долги
старого
Хьюза
будут
оплачены,
он
не
будет
стоить
и
ломаного
гроша.
So
fare
ye
well
old
Ely
Branch,
fare
ye
well
I
say
Так
что
прощай,
старая
ветвь
Эли,
прощай,
говорю
я
тебе.
I′m
tired
o'
livin′
on
dried
beef
and
tomatoes
Я
устал
жить
на
сушеной
говядине
и
помидорах.
And
I'm
a-goin'
away
И
я
ухожу.
Now
Hughes
claims
he
owns
more
mines
than
these,
he
says
he
gots
money
to
lend
Теперь
Хьюз
утверждает,
что
у
него
больше
шахт,
чем
у
них,
он
говорит,
что
у
него
есть
деньги,
чтобы
одолжить
их.
But
when
ol′
payday
rolls
around,
he
can′t
pay
off
his
men
Но
когда
наступает
день
получки,
он
не
может
расплатиться
со
своими
людьми.
I'd
rather
be
in
Pine
Grove
jail
with
my
back
all
covered
in
lice
Я
бы
предпочел
сидеть
в
тюрьме
Пайн
Гроув
с
покрытой
вшами
спиной.
Than
to
be
in
old
Hughes′
coal
mines,
diggin'
coal
at
Hughes′
price
Чем
быть
в
угольных
шахтах
старого
Хьюза,
добывая
уголь
по
цене
Хьюза.
I
think
John
Yaeger's
a
very
nice
man,
he′s
the
same
ol'
John
every
day
Я
думаю,
Джон
Йегер
- очень
хороший
человек,
он
все
тот
же
старый
Джон
каждый
день.
But
a
man
can't
live
can′t
live
on
dried
beef
and
tomatoes,
an′
I'm
a-goin′
away
Но
человек
не
может
жить,
не
может
жить
на
сушеной
говядине
и
помидорах,
и
я
ухожу.
So
fare
ye
well
old
Ely
Branch,
fare
ye
well
I
say
Так
что
прощай,
старая
ветвь
Эли,
прощай,
говорю
я
тебе.
I'm
tired
o′
livin'
on
dried
beef
and
tomatoes
Я
устал
жить
на
сушеной
говядине
и
помидорах.
And
I′m
a-goin'
away
И
я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.