Paroles et traduction Pete Seeger - Foolish Frog
There
was
once
a
farmer,
Жил-был
фермер.
Walking
down
the
road
whistling
a
tune
to
himself.
Он
шел
по
дороге,
насвистывая
мелодию.
Dog-gone,
I
wish
I
had
some
words
to
that
tune.
Собака
ушла,
жаль,
что
у
меня
нет
слов
на
эту
мелодию.
But
all
I've
got
is
the
melody.
Но
все,
что
у
меня
есть-это
мелодия.
" Just
then
he
came
to
a
little
bridge,
"Как
раз
тогда
он
подошел
к
маленькому
мосту.
And
he
leaned
on
the
railing
looking
down
at
the
brook.
И
он
облокотился
на
перила,
глядя
вниз
на
ручей.
There
was
a
big
old
bullfrog,
hopping
from
bank
to
bank.
(
Большая
старая
лягушка-бык
прыгала
с
берега
на
берег.
(
Sound
effects).
Звуковые
эффекты).
Well,
the
bullfrog
looked
up
and
Лягушка-бык
подняла
глаза
и
...
Saw
the
farmer
and
decided
to
show
off.
Увидел
фермера
и
решил
покрасоваться.
He
took
an
extra
special
big
hop
- z-z-z-z-tt!
Он
взял
экстра-специальный
большой
хоп-з-з-з-з-ТТ!
He
landed,
splash!
Он
приземлился,
всплеск!
In
the
water
and
got
himself
all
wet.
Бросился
в
воду
и
весь
промок.
The
farmer
laughed
and
laughed
and
started
singing:
Фермер
смеялся,
смеялся
и
запел:
Way
down
south
in
the
yankety-yank,
Далеко
на
юге,
в
янки-янки,
A
bull
frog
jumped
from
bank
to
bank,
Лягушка-бык
прыгала
с
берега
на
берег.
Just
because
he'd
nothing
better
for
to
do!
Просто
потому,
что
ему
нечем
заняться!
He
stubbed
his
toe
and
fell
in
the
water;
Он
ушиб
палец
на
ноге
и
упал
в
воду.
You
could
hear
him
yell
for
a
mile
and
a
Его
вопли
можно
было
услышать
за
полторы
мили.
Quarter,
just
because
he'd
nothing
better
for
to
do."
Четвертак,
просто
потому,
что
ему
нечем
заняться.
Now
the
farmer
went
walking
down
the
road
Фермер
пошел
по
дороге.
Feeling
mighty
proud
of
himself
for
making
up
a
song.
Он
очень
гордился
собой
за
то,
что
сочинил
песню.
He
went
down
to
the
corner
store,
bought
himself
some
groceries,
Он
пошел
в
магазин
на
углу,
купил
себе
продуктов.
A
pair
of
work
gloves
and
a
plug
of
chewing
tobacco,
and
said,
"
Взял
пару
рабочих
перчаток
и
вилку
жевательного
табака
и
сказал:
Oh,
before
I
go,
I
have
to
sing
you
my
new
song."
О,
Прежде
чем
я
уйду,
я
должен
спеть
тебе
мою
новую
песню.
Go
on
home,"
says
the
storekeeper,
"
Иди
домой,
- говорит
кладовщик.
I'm
busy
here,
can't
you
see
all
these
customers?"
Я
здесь
занята,
разве
ты
не
видишь
всех
этих
клиентов?
I
won't
pay
you
any
money
unless
you
let
me
sing
you
my
song!"
Я
не
заплачу
тебе
денег,
если
ты
не
позволишь
мне
спеть
тебе
мою
песню!
Well,
sing
it
and
get
it
over
with
then,"
said
the
storekeeper
Что
ж,
спой
и
покончим
с
этим,
- сказал
кладовщик.
The
farmer
began
to
sing
and
the
man
in
the
store
cried
out,
"
Фермер
начал
петь,
и
человек
в
магазине
закричал:
That's
a
w-o-o-nderful
song,
gather
round
everybody,
Это
чудесная
песня,
собери
всех
вокруг,
We'll
have
a
party.
Мы
устроим
вечеринку.
" And
he
passed
round
the
free
Coca
Colas
and
the
"И
он
раздал
всем
бесплатную
Кока-Колу
и
...
Free
soda-crackers,
and
everyone
was
stamping
on
the
floor
Бесплатные
крекеры
с
содовой,
и
все
топтались
на
полу.
Meanwhile,
all
the
wives
and
children
back
home
Тем
временем
все
жены
и
дети
вернулись
домой.
Were
sitting
down
to
supper,
and
- where's
father?
Мы
сели
ужинать,
и-где
отец?
The
mother
said,
"
Мать
сказала:
"
Children,
you
better
run
down
to
the
Дети,
вам
лучше
спуститься
в
...
Corner
store
and
fetch
your
old
man.
Магазин
на
углу
и
приведи
своего
старика.
He's
probably
down
there
wasting
his
time
as
usual."
Он,
наверное,
там,
внизу,
тратит
свое
время,
как
обычно.
So
all
the
children
run
down
the
road.
Поэтому
все
дети
бегут
по
дороге.
They
run
inside
the
corner
store.
Они
бегут
в
магазин
на
углу.
You
know,
they
heard
all
that
music,
they
forgot
about
coming
home.
Знаешь,
они
слышали
всю
эту
музыку,
они
забыли
о
возвращении
домой.
The
children
started
singing
(
Дети
начали
петь.
(
Song
is
repeated
in
a
higher
voice)
And
they
Песня
повторяется
более
высоким
голосом)
и
они
...
Were
passing
around
the
free
Coca-Colas
and
.
Мы
раздавали
по
кругу
бесплатную
Кока-Колу
и
...
Now,
in
every
farmhouse
it
was
the
same
situation.
Теперь
в
каждом
фермерском
доме
была
одна
и
та
же
ситуация.
The
mother
said
to
themselves,
"
Мать
сказала
им:"
This
has
gone
far
enough.
Это
зашло
слишком
далеко.
Supper's
getting
cold.
'
Ужин
остывает.
Spect
us
to
work
all
the
day
nobody
show
up?"
Хочешь,
чтобы
мы
работали
весь
день
и
никто
не
появлялся?"
They
reached
over
on
the
stove
and
grabbed
some
heavy
Они
потянулись
к
плите
и
схватили
что-то
тяжелое.
Frying
pans
and
start
down
the
road
with
a
mad
look
in
their
eyes.
Сковородки
и
пускаются
по
дороге
с
безумным
взглядом
в
глазах.
Somebody's
going
to
get
beaned
Кого-то
собираются
убить.
Well,
they
get
near
and
they
hear
all
that
Что
ж,
они
приближаются
и
слышат
все
это.
Pretty
music,
and
they
forget
all
about
being
mad.
Приятная
музыка,
и
они
забывают
о
безумии.
They
drop
the
frying
pans
in
the
gutter,
Они
роняют
сковородки
в
сточную
канаву.
Walk
into
the
store,
and
the
mothers
start
singing!
Заходишь
в
магазин,
и
матери
начинают
петь!
Way
down
yonder
in
the
yankety-yank,
Там,
в
янки-Янке,
A
bullfrog
jumped
from
bank
to
bank
...
Лягушка-бык
прыгала
с
берега
на
берег
...
And
they're
passing
round
the
free
Coca-Colas
and
the
И
они
раздают
бесплатные
Кока-Колы
и
Free
soda
crackers,
and
everybody
is
stamping
on
the
floor!
Крекеры
с
содовой,
и
все
топчутся
на
полу!
Meanwhile
out
in
the
barns
all
the
cows
started
talking,
"
Тем
временем
в
амбарах
заговорили
все
коровы.
Where
is
everybody?
Где
все?
We're
supposed
to
be
milked
and
it's
getting
mighty
uncomfortable!
Нас
должны
подоить,
и
это
становится
ужасно
неудобно!
" So
the
cows
left
their
stalls,
"И
коровы
покинули
свои
стойла.
They
wobbled
out
of
the
barn,
Шатаясь,
они
вышли
из
сарая
And
down
the
road
right
into
the
corner
store.
И
направились
по
дороге
прямо
в
магазин
на
углу.
And
the
cows
started
singing,
"
И
коровы
запели:
"
Moo,
moo,
moo,
moo,
moo
moo,
moo,
moo,
moo,
moo."
(
Му,
Му,
Му,
Му,
Му,
Му,
Му,
Му,
Му,
му.
(
To
the
tune).
Под
мелодию).
And
the
cow's
tails
were
swishing
out
the
windows,
И
коровьи
хвосты
свистели
из
окон.
And
they
were
stamping
on
the
floor,
Они
топали
по
полу,
And
drinking
the
free
Coca-Colas
and
eating
the
free
soda
.
Пили
бесплатную
Кока-Колу
и
ели
бесплатную
содовую
.
Out
in
the
barnyard
all
the
chickens
said,
"
На
скотном
дворе
все
цыплята
говорили:
"
Where
is
everybody?
Где
все?
We're
supposed
to
be
fed
and
we're
getting
hungry!
Нас
должны
накормить,
а
мы
проголодались!
" So
the
chickens
hopped
over
the
fence,
"И
цыплята
перепрыгнули
через
забор.
Hopped
down
the
road,
Спрыгнул
вниз
по
дороге.
Hopped
into
the
store,
and
the
chickens
started;
(
Запрыгнул
в
лавку,
и
цыплята
понеслись.
(
Chicken
imitation
to
tune).
Имитация
цыпленка
под
мелодию).
And
the
chicken
were
stamping
on
the
А
цыплята
топали
по
...
Floor
and
drinking
the
free
Coca
C
.
Танцпол
и
попивание
бесплатной
Кока-Колы
.
Meanwhile
all
the
barns
started
talking
to
each
other.
"
Тем
временем
все
амбары
начали
разговаривать
друг
с
другом.
We
feel
mighty
lonely,"
they
said,
"without
any
cows
or
any
chickens.
"Мы
чувствуем
себя
ужасно
одинокими,
- говорили
они,
- без
коров
и
кур.
I
guess
we'll
have
to
go
find
them.
Думаю,
мы
должны
найти
их.
" So
the
barns
picked
themselves
off
their
foundations
and
galumphed
"Итак,
амбары
оторвались
от
фундамента
и
галумфировали.
Down
the
road,
Вниз
по
дороге,
And
s-q-u-e-e-z-e-d
themselves
into
И
s-q-u-e-e-z-e-d
сами
себя
превращают
в
That
corner
store,
believe
it
or
not.
Этот
магазин
на
углу,
хотите
верьте,
хотите
нет.
Did
you
ever
hear
a
rusty
hinge
on
a
barn
door?
Ты
когда-нибудь
слышал
ржавую
петлю
на
двери
сарая?
That's
the
way
the
barns
sang:
Ee,
ee
Так
пели
амбары:
и-И-и!
Out
in
the
fields
all
the
grass
says,
"
В
полях
вся
трава
говорит:"
Where
is
everybody?
Где
все?
The
cows
are
supposed
to
come
and
eat
us.
Коровы
должны
прийти
и
съесть
нас.
I
guess
we'll
have
to
go
find
them.
Думаю,
мы
должны
найти
их.
" And
the
grass
picked
itself
up
and
swished
off
down
the
road,
"И
трава
поднялась
и
со
свистом
понеслась
вниз
по
дороге,
And
swished
right
into
the
store
and
И
со
свистом
попала
прямо
в
магазин.
Started
singing:
Sh-sh-sh-sh-sh-sh-sh.
Начал
петь:
ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш.
Sh-sh-sh-sh-sh-sh-sh
Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш
Of
course,
when
the
grass
was
gone,
Конечно,
когда
трава
ушла.
The
fields
were
gone,
Поля
исчезли.
So
the
brook
didn't
have
any
banks
to
flow
between.
Так
что
у
ручья
не
было
берегов,
между
которыми
он
мог
бы
протекать.
It
said,
"
В
нем
говорилось:
"
I've
got
to
go
someplace,"
so
it
bubbled
down
the
road.
Мне
нужно
куда-то
идти",
- так
и
пронеслось
по
дороге.
It
bubbled
right
up
into
the
corner
store
and
the
Он
выплеснулся
прямо
на
магазин
на
углу
и
...
Brook
started:
Bubbl-bubbl-bubbl-bubbl-bubbl-bubbl-bubbl
Ручей
начал:
Буббль-буббль-буббль-буббль-буббль-буббль
The
brook
was
bubbling
up
and
down
the
stairway!
Ручеек
журчал
вверх
и
вниз
по
лестнице!
The
grass
was
growing
out
the
chimney!
В
дымоходе
росла
трава!
Feathers
flying
through
the
air!
Перья
летят
по
воздуху!
Cows
tails
swishing
through
the
windows!
Коровьи
хвосты
свистят
в
окнах!
Everybody
stamping
on
the
floor
and
drinking
the
Все
топчутся
на
полу
и
пьют
...
Free
Coca-Cola
and
eating
the
free
soda-crackers!
Бесплатная
Кока-Кола
и
бесплатная
газировка-крекеры!
Meanwhile,
there's
the
bullfrog
in
mid-air!
Между
тем,
лягушка-бык
в
воздухе!
He
looks
down,
there's
nothing
underneath
him.
Он
смотрит
вниз,
под
ним
ничего
нет.
He
looks
over
and
there's
no
bank
to
land
on.
Он
оглядывается,
но
берега,
на
который
можно
было
бы
приземлиться,
нет.
Where
am
I?"
And
he
starts
hopping
down
the
road.
Где
я?
"- и
он
начинает
прыгать
вниз
по
дороге.
Hey,
what's
all
that
racket
down
at
the
corner
store?"
says
the
frog
Эй,
что
это
за
шум
в
магазинчике
на
углу?
- спрашивает
лягушка.
They're
singing!
Они
поют!
They're
singing
about
ME!
Они
поют
обо
мне!
" And
he
was
so
proud
he
puffed
himself
up
with
pride
"И
он
был
так
горд,
что
гордился
собой.
And
he
puffed,
and
he
puffed,
and
he
puffed,
and
he
BOOM!
И
он
пыхтел,
и
он
пыхтел,
и
он
пыхтел,
и
он
бум!
He
exploded.
Он
взорвался.
Cows,
barns,
chickens,
farmers,
Коровы,
коровники,
куры,
фермеры.
The
whole
corner
store
went
up
in
the
air,
Весь
магазин
на
углу
взлетел
в
воздух.
And
everybody
floated
down
and
landed
right
И
все
поплыли
вниз
и
приземлились
правильно
Where
they
were
supposed
to
have
been
all
the
time.
Там,
где
они
должны
были
быть
все
это
время.
They
all
sat
down
eating
supper
again,
Они
снова
сели
ужинать,
Feeling
kind
of
foolish
for
themselves
Чувствуя
себя
немного
глупо.
Next
day
they
went
out
to
find
the
frog.
На
следующий
день
они
отправились
искать
лягушку.
They
looked
high,
they
looked
low.
Они
смотрели
то
высоко,
то
низко.
Coca-Cola
bottles
and
soda
crackers
in
all
directions.
Бутылки
из-под
Кока-Колы
и
крекеры
со
всех
сторон.
But
no
frog
Но
никакой
лягушки.
So
all
there
is
left
of
the
frog
is
the
song.
Все,
что
осталось
от
лягушки-это
песня.
We
might
as
well
sing
'er
once
again
С
таким
же
успехом
мы
могли
бы
спеть
ее
еще
раз
Way
down
yonder
in
the
yankety-yank..."
Вон
там,
в
янки-янки..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER SEEGER, CHARLES SEEGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.