Pete Seeger - Frankie & Johnny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Frankie & Johnny




Frankie & Johnny
Фрэнки и Джонни
Now Frankie and Johnny were sweethearts
Фрэнки и Джонни были влюблены,
Oh Lord, how they did love
Господи, как они любили друг друга!
Swore to be true to each other true as the stars above
Клялись быть верными друг другу, как звезды наверху.
He was her man but he wouldn't do her wrong
Он был её мужчиной, но он не должен был её обидеть.
Now Frankie went down to the corner
Фрэнки спустилась на угол,
Just for a bucket of beer
Просто за кружкой пива.
She said Mr Bartender has my loving Johnny been here
Она спросила: "Бармен, был ли здесь мой любимый Джонни?"
He's my man, he wouldn't do me wrong
Он мой мужчина, он бы меня не обидел.
I don't want to cause you no trouble
Я не хочу причинять вам неприятностей,
Woman, I ain't gonna lie
Женщина, я не собираюсь лгать,
But I saw your lover an hour ago
Но я видел вашего возлюбленного час назад
With a girl named Nellie Blie
С девушкой по имени Нелли Блай.
He's your man but he's doin' you wrong
Он твой мужчина, но он тебя обижает.
Now Frankie looked over the transom
Фрэнки посмотрела через фрамугу,
She saw to her surprise
К своему удивлению, она увидела,
There on the cab sat Johnny
Там, на диване, сидел Джонни,
Making love to Nellie Blie
Занимаясь любовью с Нелли Блай.
He's my man, but he's doin' me wrong
Он мой мужчина, но он меня обижает.
Frankie threw back her comona
Фрэнки отбросила свою корону,
Took out her little 44
Достала свой маленький 44-й,
Rutty too-too three times she shot right through
Раз, два, три - она выстрелила прямо сквозь
That hardwood door
Ту деревянную дверь.
Shot her man, he was doin' her wro
Застрелила своего мужчину, он её обижал.
Now bring out your rubber tired hearses
Теперь выкатите катафалк на резиновых шинах,
Bring out your rubber tired hack
Выкатите свою карету на резиновых шинах,
I'm taking seven me to the graveyard
Мы едем в семером на кладбище,
But only six of 'em comin' back
Но только шестеро из нас вернутся обратно.
He was my man but he done me wrong
Он был моим мужчиной, но он меня обидел.
Bring round a thousand policemen
Приведите тысячу полицейских,
Bring 'em around today
Приведите их сегодня же,
To lock me down in that dungeon cell
Чтобы запереть меня в тюремной камере
And throw that key away
И выбросить ключ.
I shot my man, he was doin' me wrong
Я застрелила своего мужчину, он меня обижал.
Now Frankie she said to the warden
Фрэнки спросила у надзирателя:
What are they goin' to do
"Что они собираются делать?"
The warden he said to Frankie
Надзиратель ответил Фрэнки:
It's the electric chair for you
"Тебя ждет электрический стул."
You shot your man, he was doin' you wrong
Ты застрелила своего мужчину, он тебя обижал.
Now this story has no moral
У этой истории нет морали,
This story has no end
У этой истории нет конца,
This story just goes to show
Эта история просто показывает,
That there ain't no good in man
Что в мужчинах нет ничего хорошего.
He was her man, but he done her wrong
Он был её мужчиной, но он её обидел.





Writer(s): PHIL MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.