Paroles et traduction Pete Seeger - Hard Times in the Mill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Times in the Mill
Тяжкие времена на фабрике
Every
mornin'
at
half-past
four
Каждое
утро
в
полпятого
You
hear
the
cooks
hop
on
the
floor
Слышишь,
как
повара
топают
по
полу
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
Every
morning
just
at
five
Каждое
утро
ровно
в
пять
Gotta
get
up,
dead
or
alive
Надо
вставать,
живым
или
мертвым
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
Every
mornin'
right
at
six
Каждое
утро
ровно
в
шесть
Don't
that
ol'
bell
make
you
sick
Разве
этот
старый
звонок
тебя
не
тошнит?
Hard
times
in
the
mill
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
The
pulley
got
hot,
the
belt
jumped
off
Шкив
нагрелся,
ремень
слетел,
Knocked
Mr.
Guyan's
derby
off
Сбил
с
мистера
Гаяна
котелок.
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
And
ol'
Pat
Goble
thinks
he's
a
hun
А
старый
Пэт
Гобл
думает,
что
он
важная
птица,
He
puts
me
in
mind
of
a
doodle
in
the
sun
Он
напоминает
мне
каракулю
на
солнце.
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
Section
hand,
he
thinks
he's
a
man
Бригадир
думает,
что
он
мужчина,
He
ain't
got
sense
to
pay
off
his
hands
У
него
не
хватает
ума
расплатиться
со
своими
рабочими.
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
They
steal
his
ring,
they
steal
his
knife
У
него
крадут
кольцо,
крадут
нож,
Steal
everything
but
his
big
fat
wife
Крадут
все,
кроме
его
толстой
жены.
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
My
bobbin's
all
out,
my
end's
all
down
Моя
шпулька
пуста,
мой
конец
оборван,
The
doffer's
in
my
alley
and
I
can't
get
around
Разносчик
в
моем
проходе,
и
я
не
могу
пройти.
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
The
section
hand,
standin'
at
the
door
Бригадир
стоит
у
двери,
Ordering
the
sweepers
to
sweep
up
the
floor
Приказывает
уборщикам
подмести
пол.
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
An'
every
night
when
I
go
home
И
каждый
вечер,
когда
я
иду
домой,
A
piece
o'
cornbread
an'
an
ol'
jawbone
Кусок
кукурузного
хлеба
да
старая
кость.
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
Ain't
it
enough
to
break
your
heart
Разве
этого
не
достаточно,
чтобы
разбить
твое
сердце?
Have
to
work
all
day,
an'
at
night
it's
dark
Работать
весь
день,
а
ночью
темно.
It's
hard
times
in
the
mill,
my
love
Тяжкие
времена
на
фабрике,
любовь
моя,
Hard
times
in
the
mill
Тяжкие
времена
на
фабрике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.