Pete Seeger - Henry My Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Henry My Son




You know it may seem hard to imagine
Знаешь, это может показаться трудным вообразить.
But once upon a time people didn′t have
Но когда-то давно у людей не было ...
Any such thing as television, didn't have any radios
У такой вещи, как телевидение, не было радио.
And if you wanted to have any music
А если бы ты захотел послушать музыку
You just had to make it yourself
Ты просто должен был сделать это сам.
It was only the kings and queens
Это были только короли и королевы.
That could afford to have somebody else make music for them
Они могут позволить себе, чтобы кто-то другой делал для них музыку.
And you might not think it would be very good music
И ты можешь подумать, что это будет не очень хорошая музыка.
Everybody making their own music
Каждый создает свою собственную музыку.
But you′d be surprised, in almost every family
Но вы будете удивлены, почти в каждой семье.
It seemed like there'd be somebody who could sing a song
Казалось, найдется кто-то, кто сможет спеть песню.
Or tell a story or tell a joke or something
Или рассказать историю, или пошутить, или еще что-нибудь.
And in the evening they'd crowd around the fire
А вечером они собирались у костра.
May be so keep warm
Может быть так согреешься
One man told me he learned how to play the fiddle
Один человек сказал мне, что научился играть на скрипке.
Because he noticed the fiddler always got to stand nearest to the fire
Потому что он заметил, что скрипач всегда должен стоять ближе к огню.
So he decided that if he wants to stay warm
Поэтому он решил, что если он хочет остаться в тепле.
He better learn how to play the fiddle
Ему лучше научиться играть на скрипке.
And they′d sing these old ballads you know, like
И они пели эти старые баллады, ну, знаете, типа:
Where have you been all the day, Randall my son?
Где ты был весь день, Рэндалл, сын мой?
Where have you been all the day, my pretty one?
Где ты пропадала весь день, моя прелесть?
I′ve been to my sweetheart, mother
Я был у моей любимой, мама.
I've been to my sweetheart, mother
Я был у моей любимой, мама.
Mother, make my bed soon, for I′m sick to my heart
Мама, приготовь мне постель поскорее, потому что я болен всем сердцем.
And I fain would lie down
И я бы с удовольствием лег.
That's an old old song, very sad one
Это старая песня, очень грустная.
But I met a fellow last November over in England
Но я встретил парня в прошлом ноябре в Англии.
And he said he knew it a different way
И он сказал, что знает это по-другому.
Everybody knows these songs different ways it seems
Кажется, все знают эти песни по-разному.
He says, when he was a kid, all the, all the kids used to sing it
Он говорит, что когда он был ребенком, все, все дети пели эту песню.
Where have you been all the day, Henry my boy?
Где ты был весь день, Генри, мой мальчик?
Where have you been all the day, my pride and joy?
Где ты был весь день, моя гордость и радость?
In the woods, dear mother
В лесу, дорогая мама.
In the woods, dear mother
В лесу, дорогая мама.
Mother be quick, I got to be sick and lay me down to die
Мама, поторопись, я должен заболеть, и положи меня умирать.
What did you do in the woods all day, Henry my son?
Что ты делал в лесу весь день, Генри, сын мой?
What did you do in the woods all day, my pretty one?
Что ты делала в лесу весь день, моя прелесть?
Ate, dear mother
Поела, дорогая мама.
Ate, dear mother
Поела, дорогая мама.
Mother be quick, I got to be sick and lay me down to die
Мама, поторопись, я должен заболеть, и положи меня умирать.
What did you eat in the woods all day, Henry my boy?
Что ты ел в лесу весь день, Генри, мой мальчик?
What did you eat in the woods all day, my saveloy?
Что ты ел в лесу весь день, мой савелой?
Eels, dear mother
Угри, дорогая мама
Eels, dear mother
Угри, дорогая мама
Mother be quick, I got to be sick and lay me down to die
Мама, поторопись, я должен заболеть, и положи меня умирать.
What color was those eels, Henry my boy?
Какого цвета были эти угри, Генри, мой мальчик?
What color was those eels, my pride and joy?
Какого цвета были эти угри, моя гордость и радость?
Green and yeller
Зеленый и кричащий
Green and yeller
Зеленый и кричащий
Mother be quick, I got to be sick and lay me down to die
Мама, поторопись, я должен заболеть, и положи меня умирать.
Those eels were snakes, Henry my boy
Эти угри были змеями, Генри, мой мальчик.
Those eels were snakes, my saveloy
Эти угри были змеями, мой савелой.
Urgh, dear mother
Ух, дорогая мама
Urgh, dear mother
Ух, дорогая мама
Mother be quick, I got to be sick and lay me down to die
Мама, поторопись, я должен заболеть, и положи меня умирать.
What color flowers would you like, Henry my son?
Какого цвета цветы тебе нравятся, Генри, сын мой?
What color flowers would you like, my currant bun?
Какого цвета цветы тебе нравятся, моя смородиновая булочка?
Green and yeller
Зеленый и кричащий
Green and yeller
Зеленый и кричащий
Mother be quick, I got to be sick and lay me down to die
Мама, поторопись, я должен заболеть, и положи меня умирать.





Writer(s): Traditional, Joseph V Micallef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.