Paroles et traduction Pete Seeger - Henry My Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it
may
seem
hard
to
imagine
Знаешь,
это
может
показаться
трудным
вообразить.
But
once
upon
a
time
people
didn′t
have
Но
когда-то
давно
у
людей
не
было
...
Any
such
thing
as
television,
didn't
have
any
radios
У
такой
вещи,
как
телевидение,
не
было
радио.
And
if
you
wanted
to
have
any
music
А
если
бы
ты
захотел
послушать
музыку
You
just
had
to
make
it
yourself
Ты
просто
должен
был
сделать
это
сам.
It
was
only
the
kings
and
queens
Это
были
только
короли
и
королевы.
That
could
afford
to
have
somebody
else
make
music
for
them
Они
могут
позволить
себе,
чтобы
кто-то
другой
делал
для
них
музыку.
And
you
might
not
think
it
would
be
very
good
music
И
ты
можешь
подумать,
что
это
будет
не
очень
хорошая
музыка.
Everybody
making
their
own
music
Каждый
создает
свою
собственную
музыку.
But
you′d
be
surprised,
in
almost
every
family
Но
вы
будете
удивлены,
почти
в
каждой
семье.
It
seemed
like
there'd
be
somebody
who
could
sing
a
song
Казалось,
найдется
кто-то,
кто
сможет
спеть
песню.
Or
tell
a
story
or
tell
a
joke
or
something
Или
рассказать
историю,
или
пошутить,
или
еще
что-нибудь.
And
in
the
evening
they'd
crowd
around
the
fire
А
вечером
они
собирались
у
костра.
May
be
so
keep
warm
Может
быть
так
согреешься
One
man
told
me
he
learned
how
to
play
the
fiddle
Один
человек
сказал
мне,
что
научился
играть
на
скрипке.
Because
he
noticed
the
fiddler
always
got
to
stand
nearest
to
the
fire
Потому
что
он
заметил,
что
скрипач
всегда
должен
стоять
ближе
к
огню.
So
he
decided
that
if
he
wants
to
stay
warm
Поэтому
он
решил,
что
если
он
хочет
остаться
в
тепле.
He
better
learn
how
to
play
the
fiddle
Ему
лучше
научиться
играть
на
скрипке.
And
they′d
sing
these
old
ballads
you
know,
like
И
они
пели
эти
старые
баллады,
ну,
знаете,
типа:
Where
have
you
been
all
the
day,
Randall
my
son?
Где
ты
был
весь
день,
Рэндалл,
сын
мой?
Where
have
you
been
all
the
day,
my
pretty
one?
Где
ты
пропадала
весь
день,
моя
прелесть?
I′ve
been
to
my
sweetheart,
mother
Я
был
у
моей
любимой,
мама.
I've
been
to
my
sweetheart,
mother
Я
был
у
моей
любимой,
мама.
Mother,
make
my
bed
soon,
for
I′m
sick
to
my
heart
Мама,
приготовь
мне
постель
поскорее,
потому
что
я
болен
всем
сердцем.
And
I
fain
would
lie
down
И
я
бы
с
удовольствием
лег.
That's
an
old
old
song,
very
sad
one
Это
старая
песня,
очень
грустная.
But
I
met
a
fellow
last
November
over
in
England
Но
я
встретил
парня
в
прошлом
ноябре
в
Англии.
And
he
said
he
knew
it
a
different
way
И
он
сказал,
что
знает
это
по-другому.
Everybody
knows
these
songs
different
ways
it
seems
Кажется,
все
знают
эти
песни
по-разному.
He
says,
when
he
was
a
kid,
all
the,
all
the
kids
used
to
sing
it
Он
говорит,
что
когда
он
был
ребенком,
все,
все
дети
пели
эту
песню.
Where
have
you
been
all
the
day,
Henry
my
boy?
Где
ты
был
весь
день,
Генри,
мой
мальчик?
Where
have
you
been
all
the
day,
my
pride
and
joy?
Где
ты
был
весь
день,
моя
гордость
и
радость?
In
the
woods,
dear
mother
В
лесу,
дорогая
мама.
In
the
woods,
dear
mother
В
лесу,
дорогая
мама.
Mother
be
quick,
I
got
to
be
sick
and
lay
me
down
to
die
Мама,
поторопись,
я
должен
заболеть,
и
положи
меня
умирать.
What
did
you
do
in
the
woods
all
day,
Henry
my
son?
Что
ты
делал
в
лесу
весь
день,
Генри,
сын
мой?
What
did
you
do
in
the
woods
all
day,
my
pretty
one?
Что
ты
делала
в
лесу
весь
день,
моя
прелесть?
Ate,
dear
mother
Поела,
дорогая
мама.
Ate,
dear
mother
Поела,
дорогая
мама.
Mother
be
quick,
I
got
to
be
sick
and
lay
me
down
to
die
Мама,
поторопись,
я
должен
заболеть,
и
положи
меня
умирать.
What
did
you
eat
in
the
woods
all
day,
Henry
my
boy?
Что
ты
ел
в
лесу
весь
день,
Генри,
мой
мальчик?
What
did
you
eat
in
the
woods
all
day,
my
saveloy?
Что
ты
ел
в
лесу
весь
день,
мой
савелой?
Eels,
dear
mother
Угри,
дорогая
мама
Eels,
dear
mother
Угри,
дорогая
мама
Mother
be
quick,
I
got
to
be
sick
and
lay
me
down
to
die
Мама,
поторопись,
я
должен
заболеть,
и
положи
меня
умирать.
What
color
was
those
eels,
Henry
my
boy?
Какого
цвета
были
эти
угри,
Генри,
мой
мальчик?
What
color
was
those
eels,
my
pride
and
joy?
Какого
цвета
были
эти
угри,
моя
гордость
и
радость?
Green
and
yeller
Зеленый
и
кричащий
Green
and
yeller
Зеленый
и
кричащий
Mother
be
quick,
I
got
to
be
sick
and
lay
me
down
to
die
Мама,
поторопись,
я
должен
заболеть,
и
положи
меня
умирать.
Those
eels
were
snakes,
Henry
my
boy
Эти
угри
были
змеями,
Генри,
мой
мальчик.
Those
eels
were
snakes,
my
saveloy
Эти
угри
были
змеями,
мой
савелой.
Urgh,
dear
mother
Ух,
дорогая
мама
Urgh,
dear
mother
Ух,
дорогая
мама
Mother
be
quick,
I
got
to
be
sick
and
lay
me
down
to
die
Мама,
поторопись,
я
должен
заболеть,
и
положи
меня
умирать.
What
color
flowers
would
you
like,
Henry
my
son?
Какого
цвета
цветы
тебе
нравятся,
Генри,
сын
мой?
What
color
flowers
would
you
like,
my
currant
bun?
Какого
цвета
цветы
тебе
нравятся,
моя
смородиновая
булочка?
Green
and
yeller
Зеленый
и
кричащий
Green
and
yeller
Зеленый
и
кричащий
Mother
be
quick,
I
got
to
be
sick
and
lay
me
down
to
die
Мама,
поторопись,
я
должен
заболеть,
и
положи
меня
умирать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Joseph V Micallef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.