Oh,
give
me
a
home
where
the
buffalo
roam
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
Home,
home
on
the
range
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
The
red
man
was
pressed
from
this
part
of
the
west
It's
not
likely
he'll
ever
return
To
the
banks
of
Red
River
where
seldom
if
ever
His
flickering
campfires
still
burn
Home,
home
on
the
range
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
How
often
at
night
when
the
heavens
are
bright
I
see
the
light
of
those
flickering
stars
Have
I
laid
there
amazed
and
asked
as
I
gazed
If
their
glory
exceeds
that
of
love
Home,
home
on
the
range
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
О,
Дайте
мне
дом,
где
бродят
бизоны,
где
играют
олени
и
антилопы,
где
редко
слышно
обескураживающее
Слово,
и
небо
не
затянуто
тучами
весь
день,
дом,
дом
на
пастбище,
где
играют
олени
и
антилопы,
где
редко
слышно
обескураживающее
Слово,
и
небо
не
затянуто
тучами
весь
день,
краснокожего
вытеснили
с
этой
части
Запада,
и
вряд
ли
он
когда-нибудь
вернется
на
берега
Красной
реки,
где
редко,
если
вообще
когда-нибудь,
горят
его
мерцающие
костры,
дом,
дом
на
пастбище,
где
играют
олени
и
антилопы,
где
редко
слышно
обескураживающее
слово.
обескураживающее
Слово,
и
небеса
не
пасмурны
весь
день,
как
часто
ночью,
когда
небеса
ясны,
я
вижу
свет
этих
мерцающих
звезд,
лежал
ли
я
там,
пораженный,
и
спрашивал,
глядя,
превосходит
ли
их
слава
любовь,
дом,
дом
на
пастбище,
где
играют
олень
и
антилопа,
где
редко
слышно
обескураживающее
Слово,
и
небеса
не
пасмурны
весь
день?