Paroles et traduction Pete Seeger - Jackaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
wealthy
merchant,
in
London
he
did
dwell
Жил
в
Лондоне
купец
богатый,
He
had
a
lovely
daughter,
the
truth
to
you
I′ll
tell
И
дочка
у
него
была,
Oh,
the
truth
to
you
I'll
tell
И
правду
вам
сейчас
расскажу
я.
Her
sweethearts
they
were
plentiful,
she
courted
day
and
night
Женихов
у
неё
было
много,
Until
on
Jackie
Fraser
she
placed
her
heart′s
delight
Но
сердце
девичье
своё
Oh,
she
placed
her
heart's
delight
Отдала
Джеки
Фрейзеру
она.
"Oh
daughter
dearest
daughter,
your
body
I'll
confine
"О,
дочка,
доченька
родная,
If
none
but
Jack
the
sailor
can
ever
suit
your
mind
Запру
я
тебя
под
замок,
Oh,
can
ever
suit
your
mind"
Коль
моряк
Джек
тебе
не
мил."
"This
body
you
may
′prison,
my
heart
you
can′t
confine
"Тело
запрёшь,
а
сердце
— нет,
There's
none
but
Jackie
Fraser
shall
have
this
heart
o′
mine
Только
Джеки
Фрейзер
Oh,
shall
have
this
heart
o'
mine"
В
моём
сердце
поселился."
Her
parents
saw
him
comin′,
they
flew
in
an
angry
way
Родители
увидели
его,
They
gave
him
forty
shillings
to
bear
him
far
away
В
гневе
сорок
шиллингов
ему
дали,
Oh,
to
bear
him
far
away
Чтоб
подальше
от
неё
уехал
он.
He
sailed
across
the
ocean,
across
the
deep
blue
sea
Он
через
океан
поплыл,
Till
safely
he
was
landed
in
the
wars
of
Germany
По
синему
морю,
Oh,
the
wars
of
Germany
Пока
не
добрался
до
немецкой
войны.
She
went
down
to
a
tailor
shop,
she
dressed
in
men's
array
Она
пошла
к
портному,
She
laboured
for
the
captain
to
bear
her
far
away
В
мужскую
одежду
нарядилась,
Oh,
to
bear
her
far
away
Нанялась
к
капитану,
чтоб
уплыть
подальше.
"Before
you
step
on
board,
sir,
your
name
I′d
like
to
know"
"Прежде
чем
ты
на
борт
ступишь,
She
smiled
all
in
her
countenance,
"They
call
me
Jackaro
Имя
твоё
узнать
хочу,"
Oh,
they
call
me
Jackaro"
Улыбнулась
она:
"Джекаро
меня
зовут."
"Your
waist
is
far
too
slender,
your
fingers
they
are
small
"Талия
твоя
слишком
тонка,
Your
cheeks
too
red
and
rosy
to
face
the
cannonball
Пальцы
слишком
малы,
Oh,
to
face
the
cannonball"
А
щёки
слишком
румяны
для
ядра."
"I
know
my
waist
is
slender,
my
fingers
they
are
small,
"Знаю,
что
талия
моя
тонка,
But
I
would
not
change
my
countenance
to
see
ten
thousand
fall
И
пальцы
мои
малы,
Oh,
to
see
ten
thousand
fall"
Но
я
не
променяю
свою
внешность,
даже
если
десять
тысяч
падут."
She
sailed
across
the
ocean,
across
the
deep
blue
sea
Она
через
океан
поплыла,
Till
safely
she
was
landed
in
the
wars
of
Germany
По
синему
морю,
Oh,
the
wars
of
Germany
Пока
не
добралась
до
немецкой
войны.
She
went
out
to
the
battlefield,
she
viewed
it
up
and
down
Вышла
она
на
поле
битвы,
Among
the
dead
and
dying,
her
darling
boy
she
found
Среди
мёртвых
и
умирающих,
Oh,
her
darling
boy
she
found
Возлюбленного
своего
нашла.
She
picked
him
up
most
tenderly,
she
carried
him
to
the
town
Нежно
подняла
она
его,
She
sent
for
a
physician
to
cure
up
all
his
wounds
Отнесла
в
город,
Oh,
to
cure
up
all
his
wounds
Послала
за
врачом,
чтобы
вылечить
его
раны.
This
couple
now
are
married,
so
well
did
they
agree,
Теперь
эта
пара
поженилась,
This
couple
now
are
married,
so
why
not
you
and
me?
Так
хорошо
они
ладили,
Oh,
so
why
not
you
and
me?
Так
почему
бы
и
нам
не
пожениться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.