Pete Seeger - John Riley (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - John Riley (Live)




John Riley (Live)
Джон Райли (Концертная запись)
As I went out one morning early,
Как-то ранним утром я вышел,
To breathe the sweet and pleasant air,
Вдохнуть приятный, свежий воздух,
Who should I spy but a fair young maiden;
И кого ж увидел я, дева прекрасная,
She seemed to me like a lily fair.
Подобна лилии, чиста и хороша.
I stepped to her add kindly asked her,
Я подошел к ней и ласково спросил:
"Would you like to be a bold sailor's wife?"
"Хочешь стать женой бравого моряка?"
"Oh no kind sir," she quickly answered,
нет, добрый сэр," - быстро ответила она,
"I choose to lead a sweet single life."
предпочитаю сладкую жизнь одинокую."
"What makes you different from other women?
"Чем ты отличаешься от других женщин?
What makes you different from other kind?
Чем ты отличаешься от других девушек?
For you are young, sweet, beautiful and handsome,
Ведь ты молода, мила, красива и прекрасна,
And for to marry you, I might incline."
И жениться на тебе я мог бы склониться."
"It's now kind sir that I must tell you.
"Сейчас, добрый сэр, я должна вам сказать,
I might have been married three years ago
Я могла бы выйти замуж три года назад
To one John Riley who left this country.
За Джона Райли, который покинул эту страну.
He's been the cause of my overthrow."
Он стал причиной моего падения."
"He courted me both late and early.
"Он ухаживал за мной поздно и рано,
He courted me both night and day.
Он ухаживал за мной ночь и день.
And when he had once my affections gained,
И когда он завоевал мою любовь,
He left me here and he went away."
Он оставил меня здесь и ушел."
"Oh never mind for this Johnny Riley,
"О, не думай об этом Джонни Райли,
Oh come with me to the distant shore.
О, поехали со мной к далекому берегу.
Why, we'll sail o'er to Pennsylvany,
Мы отправимся в Пенсильванию,
And bid adieu to Riley forever more."
И простимся с Райли навсегда."
"I shan't go with you to Pennsylvany,
не поеду с тобой в Пенсильванию,
Or go with you to the distant shore.
Или с тобой к далекому берегу.
My heart is with Riley, my long lost lover
Мое сердце с Райли, моим давно потерянным возлюбленным,
Although I'll never see him no more."
Хотя я больше никогда его не увижу."
Oh, when he saw that her love was loyal,
О, когда он увидел, что ее любовь верна,
He gave her kisses one, two, and three,
Он поцеловал ее раз, два и три,
Saying, "I'm the man you once called Johnny Riley,
Сказав: тот, кого ты когда-то звала Джонни Райли,
Saying "I'm the cause of your misery."
Сказав: причина твоих страданий."
"I've sailed the ocean, gained great promotion,
плавал по океану, получил повышение,
I've laid my money on the English shore,
Я оставил свои деньги на английском берегу,
And now we'll marry, no longer tarry,
И теперь мы поженимся, больше не будем медлить,
And I shall never deceive you any more."
И я никогда больше тебя не обману."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.