Paroles et traduction Pete Seeger - Last Train to Nuremberg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Train to Nuremberg
Последний поезд в Нюрнберг
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
All
on
board!
Все
на
борт!
Do
I
see
Lieutenant
Calley?
Вижу
ли
я
лейтенанта
Келли?
Do
I
see
Captain
Medina?
Вижу
ли
я
капитана
Медину?
Do
I
see
Gen'ral
Koster
and
all
his
crew?
Вижу
ли
я
генерала
Костера
и
всю
его
команду?
Do
I
see
President
Nixon?
Вижу
ли
я
президента
Никсона?
Do
I
see
both
houses
of
Congress?
Вижу
ли
я
обе
палаты
Конгресса?
Do
I
see
the
voters,
me
and
you?
Вижу
ли
я
избирателей,
тебя
и
меня,
дорогая?
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
All
on
board!
Все
на
борт!
Who
held
the
rifle?
Who
gave
the
orders?
Кто
держал
винтовку?
Кто
отдавал
приказы?
Who
planned
the
campaign
to
lay
waste
the
land?
Кто
планировал
кампанию,
чтобы
опустошить
землю?
Who
manufactured
the
bullet?
Who
paid
the
taxes?
Кто
изготовил
пулю?
Кто
платил
налоги?
Tell
me,
is
that
blood
upon
my
hands?
Скажи
мне,
это
кровь
на
моих
руках?
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
All
on
board!
Все
на
борт!
If
five
hundred
thousand
mothers
went
to
Washington
Если
бы
пятьсот
тысяч
матерей
пошли
в
Вашингтон
And
said,
"Bring
all
of
our
boys
home
without
delay!"
И
сказали:
"Верните
всех
наших
мальчиков
домой
немедленно!"
Would
the
man
they
came
to
see,
say
he
was
too
busy?
Сказал
бы
человек,
к
которому
они
пришли,
что
он
слишком
занят?
Would
he
say
he
had
to
watch
a
football
game?
Сказал
бы
он,
что
ему
нужно
посмотреть
футбольный
матч?
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
Last
train
to
Nuremberg!
Последний
поезд
в
Нюрнберг!
All
on
board!
Все
на
борт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Seeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.