Paroles et traduction Pete Seeger - Leatherwing Bat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Hi,"
said
the
little
leather-wing
bat,"
- Привет,
- сказала
маленькая
летучая
мышь
с
кожаными
крыльями.
I'll
tell
you
the
reason
that,
Я
скажу
тебе
причину,
по
которой...
The
reason
that
I
fly
by
night,
Причина,
по
которой
я
лечу
ночью,
It's
because
I've
lost
my
heart's
delight."
Это
потому,
что
я
потерял
радость
своего
сердца.
Howdy
dowdy
diddle
um
day,
Привет
Дауди
диддл
ЭМ
Дэй,
Howdy
dowdy
diddle
um
day,
Привет
Дауди
диддл
ЭМ
Дэй,
Howdy
dowdy
diddle
um
day,
Привет
Дауди
диддл
ЭМ
Дэй,
Hey
lee
lee
little
lye
lee
lo.
Эй,
ли
ли,
маленькая
Ли
Ли
Ло.
"Hi,"
said
the
little
turtle
dove,
- Привет,
- сказала
голубка.
"I'II
tell
you
how
to
gain
her
love,
"Я
расскажу
тебе,
как
завоевать
ее
любовь.
Court
her
night
and
court
her
day
Ухаживай
за
ней
ночью
и
ухаживай
за
ней
днем.
Never
give
her
time
to
say
you
nay."
Никогда
не
давай
ей
времени
сказать
"нет".
"Hi,"
said
the
owl
with
head
so
white,
"Привет",
- сказала
сова
с
такой
белой
головой,
"A
long
old
day
and
a
lonesome
night.
"
- "долгий
старый
день
и
одинокая
ночь".
Thought
I
heard
some
pretty
girl
say
Кажется,
я
слышал,
как
какая-то
хорошенькая
девушка
сказала:
She'd
court
all
night
and
sleep
all
day."
Она
ухаживала
всю
ночь
и
спала
весь
день.
Hi
said
the
woodpecker
sitting
on
a
fence
Привет
сказал
дятел
сидя
на
заборе
I
once
loved
a
handsome
wench
Когда-то
я
любил
красивую
девку.
She
spread
her
wings
and
away
went
she
Она
расправила
крылья
и
улетела.
And
left
me
here
a
peckin'
on
a
tree.
И
оставил
меня
здесь
клевать
дерево.
Sapsucker
sucking
up
a
holler
gum
tree
Сосунок
сосущий
жвачное
дерево
"Once
I
once
loved
a
fair
lady,
"Когда-то
я
любил
прекрасную
даму.
She
got
saucy
and
from
me
fled,
Она
стала
дерзкой
и
от
меня
сбежала.
Ever
since
then
my
head's
been
red."
С
тех
пор
моя
голова
покраснела.
"Hi"
said
the
old
lady
goose
- Привет,
- сказала
старая
гусыня.
I
had
one
and
I
turned
him
loose.
У
меня
был
один,
и
я
отпустил
его.
He
flew
back
when
times
got
hard,
Он
прилетел,
когда
наступили
тяжелые
времена,
To
kick
me
around
my
own
backyard."
Чтобы
пинать
меня
на
моем
собственном
заднем
дворе.
"Hi"
said
the
rooster
shakin'
his
comb.
- Привет,
- сказал
петух,
тряся
гребнем.
My
little
hen,
she
won't
come
home
Моя
маленькая
курица,
она
не
вернется
домой.
My
little
hen,
she
just
won't
lay
Моя
маленькая
курица,
она
просто
не
хочет
лежать.
So
I
clap
my
wings
and
crow
fer
day."
Так
что
я
хлопаю
крыльями
и
кукарекаю
каждый
день.
"Hi,"
said
the
robin
as
he
flew,
- Привет,
- сказал
Малиновка,
взлетая.
"If
I
were
a
young
man
I
would
have
two,
"Если
бы
я
был
молодым,
у
меня
было
бы
два.
If
one
got
saucy
and
wanted
to
go,
Если
кто-то
станет
дерзким
и
захочет
уйти,
I'd
get
me
a
new
string
for
my
bow."
Я
бы
купил
себе
новую
тетиву
для
лука.
"Hi,"
said
the
jaybird
sitting
in
a
tree,
- Привет,
- сказала
Сойка,
сидевшая
на
дереве
"When
I
was
a
young
one
I
had
three,
.- когда
я
была
маленькой,
у
меня
было
три.
Two
got
saucy
and
took
to
flight,
Двое
стали
дерзкими
и
улетели,
The
one
that's
left
don't
treat
me
right"
А
тот,
что
остался,
плохо
со
мной
обращается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL PAUL STOOKEY PETER YARROW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.