Paroles et traduction Pete Seeger - Letter to Eve
Oh,
Eve,
where
is
Adam,
now
you're
kicked
out
of
the
garden?
О,
Ева,
где
Адам,
теперь
тебя
вышвырнули
из
сада?
Oh,
Eve,
where
is
Adam,
now
you're
kicked
out
of
the
garden?
О,
Ева,
где
Адам,
теперь
тебя
вышвырнули
из
сада?
Been
wandering
from
shore
to
shore
Скитался
от
берега
к
берегу.
Now
you
find
there's
no
more
Теперь
ты
понимаешь,
что
больше
ничего
нет.
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
Don't
you
wish
love,
love
alone,
could
save
this
world
from
disaster?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
любовь,
только
любовь,
могла
спасти
этот
мир
от
катастрофы?
Don't
you
wish
love,
love
alone,
could
save
this
world
from
disaster?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
любовь,
только
любовь,
могла
спасти
этот
мир
от
катастрофы?
If
only
love
could
end
the
confusion
Если
бы
только
любовь
могла
положить
конец
этой
путанице
...
Or
is
it
just
one
more
illusion?
Или
это
еще
одна
иллюзия?
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
Well
if
...
you
want
to
have
great
love,
you
got
to
have
great
anger
Что
ж,
если
...
ты
хочешь
иметь
великую
любовь,
ты
должен
иметь
великий
гнев.
Well
if
...
you
want
to
have
great
love,
you
got
to
have
great
anger
Что
ж,
если
...
ты
хочешь
иметь
великую
любовь,
ты
должен
иметь
великий
гнев.
When
I
see
innocent
folk
shot
down
Когда
я
вижу,
как
убивают
невинных
людей
...
Should
I
just
shake
my
head
and
frown?
Должен
ли
я
просто
покачать
головой
и
нахмуриться?
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
Well
if
...
Что
ж,
если
...
You
want
to
hit
the
target
square,
you
better
have
blind
anger
Если
хочешь
попасть
точно
в
цель,
тебе
лучше
иметь
слепой
гнев.
Well
if
...
Что
ж,
если
...
You
want
to
hit
the
target
square,
you
better
have
blind
anger
Если
хочешь
попасть
точно
в
цель,
тебе
лучше
иметь
слепой
гнев.
Or
else
it'll
be
just
one
more
time
Иначе
это
будет
лишь
еще
один
раз.
The
correction
creates
another
crime
Исправление
порождает
новое
преступление.
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
Oh
Eve,
you
tell
Adam,
next
time
he
asks
you
О,
Ева,
скажи
это
Адаму,
когда
он
спросит
тебя
в
следующий
раз.
Oh
Eve,
you
tell
Adam,
next
time
he
asks
you
О,
Ева,
скажи
это
Адаму,
когда
он
спросит
тебя
в
следующий
раз.
He'll
say,
"Baby
it's
cold
outside
Он
скажет:
"детка,
на
улице
холодно.
What's
the
password
to
come
inside?"
Какой
пароль
для
входа?
You
say,
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
Ты
говоришь:
"о,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва".
Oh,
Eve,
go
tell
Adam,
we
got
build
a
new
garden
О,
Ева,
иди
и
скажи
Адаму,
что
мы
должны
построить
новый
сад.
Oh,
Eve,
go
tell
Adam,
we
got
build
a
new
garden
О,
Ева,
иди
и
скажи
Адаму,
что
мы
должны
построить
новый
сад.
We
got
to
get
workin'
on
the
building
Мы
должны
начать
работать
над
зданием.
Of
a
decent
for
all
o'
God's
children
Достойного
для
всех
Божьих
детей.
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
If
music
...
could
only
bring
peace,
I'd
only
be
a
musician
Если
бы
музыка
...
могла
принести
мир,
я
был
бы
только
музыкантом.
If
music
...
could
only
bring
peace,
I'd
only
be
a
musician
Если
бы
музыка
...
могла
принести
мир,
я
был
бы
только
музыкантом.
If
songs
could
more
than
dull
the
pain
Если
бы
песни
могли
заглушить
боль
...
If
melodies
could
break
these
chains
Если
бы
мелодии
могли
разорвать
эти
цепи
...
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
Four
thousand
languages
in
this
world
Четыре
тысячи
языков
в
этом
мире.
Means
the
same
thing
to
evrry
boy
and
girl
Это
одно
и
то
же
для
каждого
мальчика
и
девочки
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
Oh,
Pacem
in
Terris,
Mir,
Shanti,
Salaam,
Hey
Wa
О,
пакем
в
Террисе,
мир,
Шанти,
Салам,
Эй,
ва
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER SEEGER
Album
Live '57
date de sortie
01-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.