Paroles et traduction Pete Seeger - Living In the Country (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living In the Country (Remastered)
Жизнь в деревне (ремастеринг)
You
know
the
guitar
came
to
Europe
with
the
gypsies
700
years
ago
Знаешь,
дорогая,
гитара
пришла
в
Европу
с
цыганами
700
лет
назад.
Spain
brought
the
guitar
to
Mexico
400
years
ago
Испания
принесла
гитару
в
Мексику
400
лет
назад.
U.S.A.
picked
a
quarrel
with
Mexico
and
got
Texas
and
California
США
затеяли
ссору
с
Мексикой
и
получили
Техас
и
Калифорнию.
And
it
also
got
the
guitar
and
the
guitar
got
us
И
еще
они
получили
гитару,
а
гитара
досталась
нам.
It
was
Afro
American
people
in
the
south
Это
были
афроамериканцы
на
юге,
That
worked
out
this
way
of
playing
it
though
Которые
придумали
такой
способ
игры
на
ней.
You
know
in
Europe
they
usually
play
a
guitar
Знаешь,
в
Европе
обычно
играют
на
гитаре
вот
так,
But
the
Afro
American
peple
worked
out
a
way
to
play
it
Но
афроамериканцы
придумали
способ
играть
на
ней
Just
like
a
drum
band
Прямо
как
на
барабанах.
The
base
strings
were
played
by
a
thumb
with
a
steady
beat
Басовые
струны
игрались
большим
пальцем
с
постоянным
ритмом,
And
the
top
strings
were
played
А
верхние
струны
игрались
With
the
finger
and
got
all
the
little
off
beats
Пальцами,
и
получались
все
эти
маленькие
сбивки.
Up
in
Syracuse
there's
a
92
year
old
woman
В
Сиракузах
живет
92-летняя
женщина,
Who
wrote
a
song,
which
some
of
you
may
know
Которая
написала
песню,
которую
некоторые
из
вас,
возможно,
знают.
She
plays
it,
who
knows
it?
Она
играет
ее,
кто
ее
знает?
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Товарный
поезд,
товарный
поезд
мчится
так
быстро,
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Товарный
поезд,
товарный
поезд
мчится
так
быстро,
Please
don't
tell
them
which
train
I'm
on
Пожалуйста,
не
говорите
им,
на
каком
я
поезде,
So
they
won't
know
which
route
I've
gone
Чтобы
они
не
знали,
каким
путем
я
уехала.
When
I
die
just
bury
me
deep
Когда
я
умру,
просто
похороните
меня
глубоко
Down
at
the
foot
of
old
Chestnut
Street
У
подножия
старой
Честнат-стрит,
So
I
can
hear
old
number
nine
Чтобы
я
могла
слышать
старый
номер
девять,
As
she
goes
roaring
by
Когда
он
проносится
мимо.
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Товарный
поезд,
товарный
поезд
мчится
так
быстро,
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Товарный
поезд,
товарный
поезд
мчится
так
быстро,
Please
don't
tell
them
which
train
I'm
on
Пожалуйста,
не
говорите
им,
на
каком
я
поезде,
So
they
won't
know
which
route
I've
gone
Чтобы
они
не
знали,
каким
путем
я
уехала.
When
I'm
dead
and
in
my
grave
Когда
я
умру
и
буду
в
могиле,
No
more
good
times
do
I
crave
Больше
не
буду
жаждать
хороших
времен.
Place
the
tombstone
at
my
head
and
my
feet
Поставьте
надгробие
у
моей
головы
и
ног,
Tell
my
friends
that
I've
gone
to
sleep
Скажите
моим
друзьям,
что
я
уснула.
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Товарный
поезд,
товарный
поезд
мчится
так
быстро,
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Товарный
поезд,
товарный
поезд
мчится
так
быстро,
Please
don't
tell
them
which
train
I'm
on
Пожалуйста,
не
говорите
им,
на
каком
я
поезде,
So
they
won't
know
which
route
I've
gone
Чтобы
они
не
знали,
каким
путем
я
уехала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Seeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.