Paroles et traduction Pete Seeger - My Father's Mansion's Many Rooms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Father's Mansion's Many Rooms
Много комнат в обители Отца
My
Father′s
mansion's
many
rooms
В
обители
Отца
так
много
комнат,
Have
room
for
all
of
His
children
Хватит
места
всем
Его
детям,
As
long
as
we
do
share
His
love
Если
мы
разделим
Его
любовь,
And
see
that
all
are
free
И
позаботимся
о
свободе
всех.
And
see
that
all
are
free
to
grow
Дадим
всем
свободу
расти,
And
see
that
all
are
free
to
know
Дадим
всем
свободу
познавать,
And
free
to
open
or
to
close
Свободу
открывать
и
закрывать
The
door
of
their
own
room
Дверь
своей
комнаты.
What
is
a
room
without
a
door
Что
за
комната
без
двери,
Which
sometimes
locks
or
stands
ajar?
Которую
можно
запереть
или
приоткрыть?
What
is
a
room
without
a
wall
Что
за
комната
без
стен,
To
keep
out
sight
and
sound
from
all?
Чтобы
укрыться
от
взглядов
и
звуков?
And
dwellers
in
each
room
should
have
И
у
каждого
в
своей
комнате
должно
быть
The
right
to
choose
their
own
design
Право
выбирать
свой
дизайн,
And
color
schemes
to
suit
their
own
Цвета
по
своему
вкусу,
Though
differing
from
mine
Даже
если
они
отличаются
от
моих.
Yes
and
each
door
has
its
own
design
Да,
и
у
каждой
двери
свой
дизайн,
To
suit
the
owners
state
of
mind
Соответствующий
душевному
состоянию
владельца,
And
those
who′d
want
them
all
the
same
А
те,
кто
хочет,
чтобы
все
было
одинаково,
Don't
understand
the
human
game
Не
понимают
человеческой
природы.
My
Father's
mansion′s
many
rooms
В
обители
Отца
так
много
комнат,
Have
room
for
all
of
His
children
Хватит
места
всем
Его
детям,
If
we
do
but
share
in
His
love
Если
мы
разделим
Его
любовь,
And
see
that
all
are
free
И
позаботимся
о
свободе
всех.
The
choice
is
ours
to
share
this
earth
Выбор
за
нами:
делить
эту
землю,
With
all
its
many
joys
abound
Со
всеми
ее
радостями,
Or
to
continue
as
we
have
Или
продолжать
как
прежде,
And
burn
God′s
mansion
down
И
сжечь
дотла
обитель
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Seeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.