Pete Seeger - No Irish Need Apply - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - No Irish Need Apply




No Irish Need Apply
Ирландцам вход воспрещен
I'm a decent boy just landed from the town of Ballyfad
Я славный малый, только что приехал из городка Баллифад,
I want a situation, yes, and wants it very bad
Работу себе ищу, милая, и очень мне она нужна,
I seen employment advertised - "It's just the thing," says I
Объявление увидел - "Вот оно!", сказал себе я,
But the dirty spalpeen ended with 'No Irish Need Apply'
Но подлый негодяй закончил его словами "Ирландцам вход воспрещен".
"Woah," says I, "but thats an insult, though to get the place I'll try"
"Вот так!", говорю, "оскорбление, но я все равно попробую получить это место",
So I went to see the blaggard with his 'No Irish Need Apply'
И пошел я к этому наглецу с его "Ирландцам вход воспрещен".
Some may think it a misfortune to be christened Pat or Dan
Некоторые считают несчастьем быть названным Пэтом или Дэном,
But to me it is an honor to be born an Irishman
Но для меня это честь - родиться ирландцем.
I started out to find the house, I got it mighty soon
Отправился я искать этот дом и быстро его нашел,
There I found the old chap seated, he was reading the Tribune
Там я застал старикашку, сидел он, читал "Трибуну",
I told him what I came for, when he in a rage did fly
Рассказал я ему, зачем пришел, а он в ярости вскочил,
"No!" he says, "you are a Paddy, and no Irish need apply"
"Нет!" говорит, "ты ирландец, а ирландцам вход воспрещен".
Well I gets my dander risin', I'd like to black his eye
Ну, тут у меня кровь закипела, так и хотелось дать ему в глаз,
To tell an Irish gentleman, 'No Irish Need Apply'
За то, что ирландскому джентльмену говорит: "Ирландцам вход воспрещен".
Some may think it a misfortune to be christened Pat or Dan
Некоторые считают несчастьем быть названным Пэтом или Дэном,
But to me it is an honor to be born an Irishman
Но для меня это честь - родиться ирландцем.
Well I couldnt stand it longer, so ahold of him I took
Ну, не стерпел я больше, схватил его я,
And I gave him such a whelping as he'd get at Donnybrook
И задал ему такую трепку, как в Доннибруке,
He hollered "Milia murther," and to get away did try
Завопил он "Убивают!", и попытался убежать,
And swore he'd never write again 'No Irish Need Apply'
И поклялся, что больше никогда не напишет "Ирландцам вход воспрещен".
Well he makes a big apology, I bid him then good-bye
Извинился он передо мной, я попрощался с ним,
Saying "when next you want a beating, write 'No Irish Need Apply'"
Сказав: "Когда в следующий раз захочешь получить по морде, напиши 'Ирландцам вход воспрещен'".
Some may think it a misfortune to be christened Pat or Dan
Некоторые считают несчастьем быть названным Пэтом или Дэном,
But to me it is an honor to be born an Irishman
Но для меня это честь - родиться ирландцем.





Writer(s): Peter Seeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.