Paroles et traduction Pete Seeger - Pretty Boy Floyd (Live)
Gather
round
me
children
Соберитесь
вокруг
меня
дети
A
story
I
will
tell
Я
расскажу
вам
историю.
About
pretty
boy
Floyd,
the
outlaw
О
красавчике
Флойде,
преступнике.
Oklahoma
knew
him
well
Оклахома
хорошо
его
знала.
'Twas
in
the
town
of
Shawnee
Это
было
в
городке
Шони
.
On
a
Saturday
afternoon
В
субботу
днем.
With
his
wife
beside
him
in
a
wagon
Рядом
с
ним
в
фургоне
его
жена.
It
was
into
town
they
rode
Они
въехали
в
город.
Well,
a
deputy
sheriff
called
him
Так
вот,
ему
позвонил
помощник
шерифа.
In
a
manner
rather
rude
В
довольно
грубой
манере.
Using
vulgar
words
of
language
Использование
вульгарных
слов.
And
his
wife
she
overheard
А
его
жена
она
подслушала
Well,
pretty
boy
grabbed
a
log
chain
Ну
вот,
красавчик
схватил
бревенчатую
цепь.
The
deputy
grabbed
his
gun
Помощник
шерифа
схватил
пистолет.
And
in
the
fight
that
followed
И
в
последовавшей
схватке
He
laid
that
deputy
down
Он
уложил
своего
помощника.
He
took
to
the
woods
and
timber
Он
ушел
в
лес
и
лес.
He
lived
a
life
of
shame
Он
прожил
жизнь,
полную
стыда.
Every
crime
in
Oklahoma
Каждое
преступление
в
Оклахоме.
They
laid
on
to
his
name
Они
положились
на
его
имя.
He
took
to
the
river
bottoms
long
Он
долго
ходил
по
речному
дну.
The
north
Canadian
shore
Северное
канадское
побережье
And
many
a
starving
farmer
И
много
голодающих
крестьян.
He
opened
up
his
door
Он
открыл
дверь.
They
tell
about
a
stranger
Они
рассказывают
о
незнакомце.
The
same
old
story
goes
Все
та
же
старая
история.
How
pretty
boy
paid
their
mortgage
Как
красавчик
оплатил
их
ипотеку
And
he
saved
their
little
home
И
он
спас
их
маленький
дом.
Yeah,
they
tell
about
a
stranger
Да,
они
рассказывают
о
незнакомце.
Who
came
to
beg
a
meal
Кто
пришел
просить
еду
And
underneath
his
napkin
И
под
его
салфеткой.
He
left
a
thousand
dollar
bill
Он
оставил
тысячедолларовую
купюру.
Into
Oklahoma
city
В
Оклахома-Сити.
It
was
on
a
Christmas
day
Это
было
на
Рождество.
Come
a
whole
wagon
load
full
of
groceries
Пришел
целый
фургон
полный
продуктов
And
a
note
on
which
did
say
И
записка
в
которой
было
сказано
"You
say
that
I'm
an
outlaw
- Ты
говоришь,
что
я
преступник.
You
say
that
I'm
a
thief
Ты
говоришь
что
я
вор
Well,
here's
a
Christmas
dinner
Что
ж,
вот
и
рождественский
ужин.
For
your
families
on
relief"
Для
ваших
семей
на
рельефе"
Through
this
world
I've
rambled
Я
бродил
по
этому
миру.
I've
seen
many
funny
men
Я
видел
много
забавных
людей.
Some
will
rob
you
with
a
six-gun
Кто-то
ограбит
тебя
из
шестизарядного
ружья.
And
some
with
a
fountain
pen
И
некоторые
с
авторучкой.
But
as
through
your
lives
you
travel,
boy
Но
ты
путешествуешь
по
жизни,
мальчик.
As
through
your
lives
you
roam
Как
будто
вы
скитаетесь
по
своим
жизням.
You
won't
never
see
no
outlaw
Ты
никогда
не
увидишь
преступника.
Drive
a
family
from
their
home
Выгнать
семью
из
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WOODY GUTHRIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.