Pete Seeger - Pretty Boy Floyd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Pretty Boy Floyd




If you'll gather 'round me children
Если вы соберетесь вокруг меня дети
A story I will tell
Я расскажу вам историю.
About pretty boy Floyd, the outlaw
О красавчике Флойде, преступнике.
Oklahoma knew him well
Оклахома хорошо его знала.
'Twas in the town of Shawnee
Это было в городке Шони .
On a Saturday afternoon
В субботу днем.
His wife beside him in a wagon
Его жена рядом с ним в фургоне.
And into town they rode
И они поехали в город.
Well, a deputy sheriff approached him
К нему подошел помощник шерифа.
With a manner rather rude
С манерами довольно грубыми.
With vulgar words of anger
С вульгарными словами гнева.
And Miss Floyd overheard
И Мисс Флойд подслушала.
Well, pretty boy grabbed a log chain
Что ж, красавчик схватил бревенчатую цепь.
The deputy grabbed his gun
Помощник шерифа схватил пистолет.
And in the fight that followed
И в последовавшей схватке
He laid that deputy down
Он уложил своего помощника.
Well, he took to the trees and timber
Что ж, он пошел к деревьям и дереву.
To live a life of shame
Жить жизнью полной стыда
Every crime in Oklahoma
Каждое преступление в Оклахоме.
Was added to his name
Это было добавлено к его имени.
Yes, the outlaw took to the country
Да, преступник отправился в деревню.
Along the river shore
Вдоль берега реки.
And pretty boy found a welcome
И красавчик нашел желанный прием.
At many a-farmer's door
У дверей многих фермеров.
Yeah, there's told of a stranger
Да, говорят о незнакомце.
Who came to beg a meal
Кто пришел просить еду
And underneath the napkin
И под салфеткой.
Left a thousand dollar bill
Оставил купюру в тысячу долларов.
Now, in Oklahoma city
Теперь в Оклахома-Сити.
Upon a Christmas day
В Рождественский день
A whole carload of groceries
Целый вагон продуктов.
Came with a note to say
Пришел с запиской.
"You say that I'm an outlaw
- Ты говоришь, что я преступник.
You say that I'm a thief
Ты говоришь что я вор
Well, here's a Christmas dinner
Что ж, вот и рождественский ужин.
For the families on relief"
Для семей, нуждающихся в помощи"
Now, as through this world you wander
Теперь, когда ты блуждаешь по этому миру,
You'll see lots of funny men
Ты увидишь много забавных людей.
Some will rob you with a six-gun
Кто-то ограбит тебя из шестизарядного ружья.
And some with a fountain pen
И некоторые с авторучкой.
As through this world you wander
Ты блуждаешь по этому миру.
As through this world you roam
Как будто ты бродишь по этому миру.
You won't never see an outlaw
Ты никогда не увидишь преступника.
Drive a family from their home
Выгнать семью из дома





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.