Paroles et traduction Pete Seeger - Pretty Boy Floyd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you'll
gather
'round
me
children
Если
вы
соберетесь
вокруг
меня
дети
A
story
I
will
tell
Я
расскажу
вам
историю.
About
pretty
boy
Floyd,
the
outlaw
О
красавчике
Флойде,
преступнике.
Oklahoma
knew
him
well
Оклахома
хорошо
его
знала.
'Twas
in
the
town
of
Shawnee
Это
было
в
городке
Шони
.
On
a
Saturday
afternoon
В
субботу
днем.
His
wife
beside
him
in
a
wagon
Его
жена
рядом
с
ним
в
фургоне.
And
into
town
they
rode
И
они
поехали
в
город.
Well,
a
deputy
sheriff
approached
him
К
нему
подошел
помощник
шерифа.
With
a
manner
rather
rude
С
манерами
довольно
грубыми.
With
vulgar
words
of
anger
С
вульгарными
словами
гнева.
And
Miss
Floyd
overheard
И
Мисс
Флойд
подслушала.
Well,
pretty
boy
grabbed
a
log
chain
Что
ж,
красавчик
схватил
бревенчатую
цепь.
The
deputy
grabbed
his
gun
Помощник
шерифа
схватил
пистолет.
And
in
the
fight
that
followed
И
в
последовавшей
схватке
He
laid
that
deputy
down
Он
уложил
своего
помощника.
Well,
he
took
to
the
trees
and
timber
Что
ж,
он
пошел
к
деревьям
и
дереву.
To
live
a
life
of
shame
Жить
жизнью
полной
стыда
Every
crime
in
Oklahoma
Каждое
преступление
в
Оклахоме.
Was
added
to
his
name
Это
было
добавлено
к
его
имени.
Yes,
the
outlaw
took
to
the
country
Да,
преступник
отправился
в
деревню.
Along
the
river
shore
Вдоль
берега
реки.
And
pretty
boy
found
a
welcome
И
красавчик
нашел
желанный
прием.
At
many
a-farmer's
door
У
дверей
многих
фермеров.
Yeah,
there's
told
of
a
stranger
Да,
говорят
о
незнакомце.
Who
came
to
beg
a
meal
Кто
пришел
просить
еду
And
underneath
the
napkin
И
под
салфеткой.
Left
a
thousand
dollar
bill
Оставил
купюру
в
тысячу
долларов.
Now,
in
Oklahoma
city
Теперь
в
Оклахома-Сити.
Upon
a
Christmas
day
В
Рождественский
день
A
whole
carload
of
groceries
Целый
вагон
продуктов.
Came
with
a
note
to
say
Пришел
с
запиской.
"You
say
that
I'm
an
outlaw
- Ты
говоришь,
что
я
преступник.
You
say
that
I'm
a
thief
Ты
говоришь
что
я
вор
Well,
here's
a
Christmas
dinner
Что
ж,
вот
и
рождественский
ужин.
For
the
families
on
relief"
Для
семей,
нуждающихся
в
помощи"
Now,
as
through
this
world
you
wander
Теперь,
когда
ты
блуждаешь
по
этому
миру,
You'll
see
lots
of
funny
men
Ты
увидишь
много
забавных
людей.
Some
will
rob
you
with
a
six-gun
Кто-то
ограбит
тебя
из
шестизарядного
ружья.
And
some
with
a
fountain
pen
И
некоторые
с
авторучкой.
As
through
this
world
you
wander
Ты
блуждаешь
по
этому
миру.
As
through
this
world
you
roam
Как
будто
ты
бродишь
по
этому
миру.
You
won't
never
see
an
outlaw
Ты
никогда
не
увидишь
преступника.
Drive
a
family
from
their
home
Выгнать
семью
из
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.