Pete Seeger - Seven Cent Cotton & Forty Cent Meat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Seven Cent Cotton & Forty Cent Meat




Seven Cent Cotton & Forty Cent Meat
Хлопок по семь центов и мясо по сорок
Seven cent cotton and a forty cent meat
Хлопок по семь центов, а мясо по сорок,
How in the world can a poor man eat?
Дорогая моя, как прожить бедняку горький век?
Flour up high and cotton down low
Мука дорожает, хлопок дешевеет,
How in the world can we raise the dough?
Как нам, милая, деньжат заработать, не умереть?
Clothes worn out, shoes run down
Одежда износилась, ботинки стоптались,
Ol′ slouch hat with a hole in the crown
Старая шляпа с дыркой, совсем развалилась.
Back nearly broken and fingers all sore
Спина болит, пальцы все в мозолях,
Cotton gone down to rise no more
Хлопок упал в цене и не поднимется боле.
Seven cent cotton and eight dollar pants
Хлопок по семь центов, а штаны по восемь долларов,
Who in the world has got a chance?
У кого, скажи, есть шанс, дорогая, на лучшую долю?
We can't buy clothes, we can′t buy meat
Мы не можем купить одежду, мы не можем купить мясо,
Too much cotton and not enough to eat
Слишком много хлопка и слишком мало еды, ужасно!
Can't help each other, what'll we do?
Не можем друг другу помочь, что же нам делать, родная?
I can′t explain it so it′s up to you
Я не могу объяснить, все в твоих руках, дорогая.
Seven cent cotton and two dollar hose
Хлопок по семь центов, а носки по два доллара,
Guess we'll have to do without any clothes
Полагаю, придется нам ходить без одежды, как дикарям.
Seven cent cotton and a forty cent meat
Хлопок по семь центов, а мясо по сорок,
How in the world can a poor man eat?
Как прожить бедняку, скажи, моя дорогая?
Mules in the barn no crop laid by
Мулы в сарае, урожай не убран,
Corn crib′s empty and the cow's gone dry
Кормушка пуста, корова совсем исхудала.
Well water low, nearly outta sight
В колодце воды мало, почти на дне,
Can′t take a bath on a Saturday night
Нельзя помыться даже в субботний вечер, увы мне.
No use talkin', any man is beat
Бесполезно говорить, любой человек сломлен,
With seven cent cotton and a forty cent meat
С хлопком по семь центов и мясом по сорок, как жить, моя милая?
Seven cent cotton and a forty cent meat
Хлопок по семь центов, а мясо по сорок,
How in the world can a poor man eat?
Как прожить бедняку, скажи, моя хорошая?
Poor are gettin′ poorer all around here
Бедные становятся беднее, кругом одна беднота,
Kids comin' regular every year
А детишки появляются регулярно, каждый год.
Fatten our harvest, take into town
Собираем урожай, везем в город,
All we get is six cents a pound
А получаем всего шесть центов за фунт, вот и вся работа.
Very next day we have to buy it back
На следующий же день мы вынуждены покупать его обратно,
Forty cents a pound in a paper sack
По сорок центов за фунт в бумажном мешке, как-то неприятно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.