Paroles et traduction Pete Seeger - Sioux Indians
I'll
sing
you
a
song,
though
it
may
be
a
sad
one
Спою
я
тебе
песню,
хоть
и
грустная
она
Of
trials
and
troubles
and
where
first
begun
О
бедах
и
невзгодах,
и
о
том,
как
всё
началось.
I
left
my
dear
family,
my
friends,
and
my
home
Оставил
я
семью,
друзей
и
родной
дом,
To
cross
the
wild
mountains
and
deserts
to
roam
Чтобы
через
дикие
горы
и
пустыни
идти,
To
cross
the
wild
mountains
and
deserts
to
roam
Чтобы
через
дикие
горы
и
пустыни
идти.
We
heard
of
Sioux
Indians
all
out
on
the
plains
Слышали
мы
об
индейцах
сиу
в
прериях,
A-killing
poor
drivers
and
burning
their
trains
Как
убивают
они
возниц
и
вагоны
жгут
дотла.
A-killing
poor
drivers
with
arrow
and
bow
Убивают
они
возниц
из
лука
и
стрел,
When
captured
by
Indians
no
mercy
they
show
И
нет
пощады,
коль
в
плен
к
индейцам
ты
попал,
When
captured
by
Indians
no
mercy
they
show
И
нет
пощады,
коль
в
плен
к
индейцам
ты
попал.
We
traveled
three
weeks
'til
we
came
to
the
Platte
Три
недели
мы
ехали,
пока
не
достигли
реки
Платт,
We
pitched
out
our
tents
at
the
end
of
the
flat
Разбили
палатки
в
конце
равнины,
We
spread
down
our
blankets
on
the
green
grassy
ground
Расстелили
одеяла
на
зелёной
траве,
While
our
horses
and
oxen
were
grazing
all
around
Пока
наши
кони
и
волы
паслись
на
свободе,
While
our
horses
and
oxen
were
grazing
all
around
Пока
наши
кони
и
волы
паслись
на
свободе.
While
taking
refreshment
we
heard
a
low
yell
Во
время
отдыха
мы
услышали
тихий
крик,
The
whoop
of
Sioux
Indians
coming
out
of
the
dell
Клич
индейцев
сиу,
выходящих
из
лощины.
We
sprang
to
our
rifles
with
a
flash
in
each
eye
Мы
схватились
за
винтовки,
глаза
засверкали,
"Boys,"
says
our
brave
leader,
"we'll
fight
'til
we
die."
"Ребята",
- сказал
наш
храбрый
вождь,
- "будем
сражаться
до
смерти!",
"Boys,"
says
our
brave
leader,
"we'll
fight
'til
we
die."
"Ребята",
- сказал
наш
храбрый
вождь,
- "будем
сражаться
до
смерти!".
They
made
a
bold
dash
and
came
near
to
our
train
Смело
бросились
они
к
нашему
обозу,
The
arrows
fell
around
us
like
hail
and
like
rain
Стрелы
сыпались
на
нас
как
град
и
как
дождь.
We
fought
them
with
courage,
we
spoke
not
a
word
Мы
мужественно
сражались,
не
проронив
ни
слова,
'Til
the
end
of
the
battle
was
all
that
was
heard
Пока
не
наступила
тишина,
означавшая
конец
битвы,
'Til
the
end
of
the
battle
was
all
that
was
heard
Пока
не
наступила
тишина,
означавшая
конец
битвы.
We
shot
their
bold
chief
at
the
head
of
the
band
Мы
сразили
их
вождя,
который
вёл
отряд,
He
died
like
a
warrior
with
a
gun
in
his
hand
Он
умер
как
воин,
сжимая
ружьё
в
руке.
When
they
saw
their
bold
chief
lying
dead
in
his
gore
Увидев
своего
вождя
мёртвым,
лежащим
в
крови,
They
whooped
and
they
yelled
and
we
saw
them
no
more
Они
закричали
и
убежали,
и
больше
мы
их
не
видели,
They
whooped
and
they
yelled
and
we
saw
them
no
more
Они
закричали
и
убежали,
и
больше
мы
их
не
видели.
We
traveled
by
day,
guarded
camp
during
the
night
Мы
шли
днём,
ночью
охраняли
лагерь,
'Til
Oregon's
mountains
looked
high
in
their
might
Пока
не
показались
вдали
величественные
горы
Орегона.
Now
at
Pocahontas
beside
a
clear
stream
Теперь,
в
Покахонтас,
у
прозрачного
ручья,
Our
journey
is
ended
in
the
land
of
our
dream
Наше
путешествие
окончено
в
земле
нашей
мечты,
Our
journey
is
ended
in
the
land
of
our
dream
Наше
путешествие
окончено
в
земле
нашей
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.