Pete Seeger - Song for Bridges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Song for Bridges




Song for Bridges
Песня о Бриджесе
Let me tell you of a sailor, Harry Bridges is his name,
Позволь мне рассказать тебе, дорогая, о моряке, которого зовут Гарри Бриджес,
An honest union leader who the bosses tried to frame.
Честном профсоюзном лидере, которого боссы пытались подставить.
He left home in Australia to sail the seas around,
Он покинул свой дом в Австралии, чтобы бороздить моря,
He sailed across the ocean to land in 'Frisco town.
Он пересёк океан и оказался в городе Сан-Франциско.
There was only a company union, the bosses had their way.
Там был только жёлтый профсоюз, боссы всё контролировали.
A worker had to stand in line for a lousy dollar a day.
Рабочий должен был стоять в очереди за жалким долларом в день.
When up spoke Harry Bridges, "Us workers got to get wise,
Тогда выступил Гарри Бриджес: "Нам, рабочим, нужно поумнеть,
Our wives and kids will starve to death if we don't get organized."
Наши жёны и дети умрут с голоду, если мы не организуемся".
Oh, the FBI is worried, the bosses they are scared,
Ох, ФБР встревожено, боссы напуганы,
They can't deport six million men, they know.
Они знают, что не могут депортировать шесть миллионов человек.
And we're not going to let them send Harry over the sea,
И мы не позволим им отправить Гарри за море,
We'll fight for Harry Bridges and build the C. I. O.
Мы будем бороться за Гарри Бриджеса и строить Конгресс производственных профсоюзов.
They built a big bonfire by the Matson lines that night,
В ту ночь у линии Матсон они разожгли большой костёр,
They threw their fink books in it and they said, "We're gonna fight!
Они бросили в него свои профсоюзные книжки и сказали: "Мы будем бороться!
You've got to pay a livin' wage or we're gonna take a walk."
Вы должны платить прожиточный минимум, иначе мы уйдём."
They told it to the bosses, but the bosses wouldn't talk.
Они сказали это боссам, но боссы не хотели разговаривать.
They said, "There's only one way left to get that contract signed!"
Они сказали: "Есть только один способ подписать этот контракт!"
And all around the waterfront they threw their picket line.
И по всему берегу они выставили свою линию пикетов.
They called it Bloody Thursday, the fifth day of July,
Они назвали это Кровавым четвергом, пятым июля,
For a hundred men were wounded and two were left to die!
Ведь сотня человек была ранена, а двое погибли!
Oh, the FBI is worried, the bosses they are scared,
Ох, ФБР встревожено, боссы напуганы,
They can't deport six million men, they know.
Они знают, что не могут депортировать шесть миллионов человек.
And we're not going to let them send Harry over the sea,
И мы не позволим им отправить Гарри за море,
We'll fight for Harry Bridges and build the C. I. O.
Мы будем бороться за Гарри Бриджеса и строить Конгресс производственных профсоюзов.
Now that was seven years ago, and in the time since then
С тех пор прошло семь лет, и за это время
Harry's organized thousands more and made them union men.
Гарри организовал ещё тысячи и сделал их членами профсоюза.
"We must try to bribe him", the shipping bosses said.
"Мы должны попытаться подкупить его", - сказали судовладельцы.
And if he won't accept a bribe, we'll say that he's a red!"
А если он не возьмёт взятку, мы скажем, что он коммунист!"
The bosses brought a trial to deport him over the sea,
Боссы устроили суд, чтобы депортировать его за море,
But the judge said, "He's an honest man, I got to set him free."
Но судья сказал: "Он честный человек, я должен освободить его".
Then they brought another trial to frame him if they can,
Тогда они устроили ещё один суд, чтобы подставить его, если смогут,
But right by Harry Bridges stands every working man!
Но рядом с Гарри Бриджесом стоит каждый рабочий!
Oh, the FBI is worried, the bosses they are scared,
Ох, ФБР встревожено, боссы напуганы,
They can't deport six million men, they know.
Они знают, что не могут депортировать шесть миллионов человек.
And we're not going to let them send Harry over the sea,
И мы не позволим им отправить Гарри за море,
We'll fight for Harry Bridges and build the C. I. O.
Мы будем бороться за Гарри Бриджеса и строить Конгресс производственных профсоюзов.





Writer(s): Robert Blackwell, John Marascalco

Pete Seeger - Songs of Freedom & Protest
Album
Songs of Freedom & Protest
date de sortie
25-09-2012


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.