Pete Seeger - Stewball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Seeger - Stewball




Way out in (uh huh) California (uh huh)
Далеко отсюда, в Калифорнии.
Where old Stewball (uh huh) was born (was born)
Где родился старый Стьюболл (ага) (родился)
All the jockeys (uh huh), they say that (uh huh)
Все жокеи (ага) так говорят (Ага).
he blew there (uh huh) in a storm (in a storm)
Он дул туда (ага) в шторм шторм).
Well, you bet on Stewball, and you might win
Что ж, ставь на Стьюболл и, возможно, выиграешь.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
Now, old Stewball was a red horse
Так вот, старина Стьюболл был рыжей лошадью.
Old Molly was blue
Старая Молли была печальна.
I put "em on the racetrack, oh Molly, sheflew, she flew
Я посадил их на ипподром, о, Молли, шефлю, она улетела.
If you bet on Stewball...
Если ты ставишь на тушенку...
Young lady, and young gentlemen,
Юная леди и юные джентльмены,
If you want to have fun (have fun),
Если вы хотите повеселиться (повеселиться),
Come on and go down to the racetracks
Давай, спускайся на ипподром.
Gonna see them ponies run, ponies run.
Я увижу, как бегут пони, бегут пони.
If you bet on Stewball, and you might win
Если ты поставишь на тушенку, то, возможно, выиграешь.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
There"s a big bell, for to bang on
Там есть большой колокол, чтобы стучать в него.
For them horses to run (to run)
Для них лошади должны бежать (бежать).
Young lady, and young gentlemen,
Юная леди и молодые джентльмены,
From Ball to Barcomb (??)
От бала до Баркомба (??)
If you bet on Stewball, and you might win
Если ты поставишь на тушенку, то, возможно, выиграешь.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
Way out in Kentucky
Далеко в Кентукки.
Where old Stewball come from (come from)
Откуда взялся старый тушеный шарик?
It got stamped and put in the paper
Его проштамповали и поместили в газету.
That she blew down in a storm.
Что ее унесло штормом.
If you bet on Stewball, and you might win
Если ты поставишь на тушенку, то, возможно, выиграешь.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
Well his bridle was silver, and his saddle was gold
Уздечка у него была серебряная, а седло-золотое.
And the price on his blanket has never been told (been told)
И цена на его одеяло никогда не была названа (не была названа).
If you bet on Stewball, and you might win
Если ты поставишь на тушенку, то, возможно, выиграешь.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
When the horses was saddled
Когда лошади были оседланы
And the word was give on go,
И слово было: "сдавайся".
Old Stewball, he shot out like an arrow from a bow (from a bow)
Старый тушеный шарик, он выстрелил, как стрела из лука (из лука).
If you bet on Stewball, and you might win
Если ты поставишь на тушенку, то, возможно, выиграешь.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
Well, the old folks they hollered
Ну, старики, они кричали.
And the young folks they bawled
И молодежь они кричали
But the little children they just look-a-look
Но маленькие дети, они просто смотрят ...
At the marvel, Stewball.
В "Марвел", Стьюболл.
If you bet on Stewball, and you might win
Если ты поставишь на тушенку, то, возможно, выиграешь.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
Well old Stewball was a-scrambling
Что ж, старый Стьюболл был ... скремблером
Up that nine mile high hill;
Вверх по холму высотой в девять миль;
Well that jockey looked behind him,
Жокей оглянулся назад.
And he spied old Wild Bill, Wild Bill.
И он заметил старого Дикого Билла, Дикого Билла.
Now you bet on Stewball, and you might win
Теперь ты ставишь на бифштекс, и ты можешь выиграть.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
Old Molly was a-climbin"
Старая Молли взбиралась на гору.
That great big long lane (long lane)
That great big long lane (long lane)
And she said to her rider,
И она сказала своему всаднику:
Can"t you slack that left rein?
Ты не можешь ослабить левую вожжу?
Now you bet on Stewball, and you might win
Теперь ты ставишь на бифштекс, и ты можешь выиграть.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
Now the races they ended,
Теперь гонки закончились,
And the judges played the band (played the band),
И судьи сыграли оркестр (сыграли оркестр).
And old Stewball
И старый Стьюболл
Beat Molly back to the grandstand.
Верни Молли на трибуну.
Now you bet on Stewball, and you might win
Теперь ты ставишь на бифштекс, и ты можешь выиграть.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
Now you bet on Stewball, and you might win
Теперь ты ставишь на бифштекс, и ты можешь выиграть.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.
Now you bet on Stewball, and you might win
Теперь ты ставишь на бифштекс, и ты можешь выиграть.
You bet on Stewball, and you might win.
Ты ставишь на бифштекс и можешь выиграть.





Writer(s): WOODY GUTHRIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.