Paroles et traduction Pete Seeger - Who Killed Davey Moore? - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Killed Davey Moore? - Live
Кто убил Дейви Мура? - Запись концерта
Who
killed
Davey
Moore?
Кто
убил
Дейви
Мура?
Why
an'
what's
the
reason
for?
В
чём
причина,
дорогая,
скажи?
"Not
I",
said
the
referee
"Не
я",
- сказал
рефери
"Don't
point
your
finger
at
me
"Не
надо
пальцем
тыкать
на
меня.
I
could've
stopped
it
in
the
eighth
Я
мог
бы
остановить
всё
в
восьмом
раунде,
An'
maybe
kept
him
from
his
fate
И,
может
быть,
судьбу
его
перевернуть.
But
the
crowd
would've
booed,
I'm
sure
Но
публика
освистала
бы,
я
уверен,
At
not
gettin'
their
money's
worth
За
то,
что
не
получила
зрелища
вдоволь.
It's
too
bad
that
he
had
to
go
Жаль,
что
он
ушёл,
But
there
was
a
pressure
on
me
too,
you
know
Но
на
меня
тоже
давили,
понимаешь.
It
wasn't
me
that
made
him
fall
Не
я
заставил
его
упасть,
No,
you
can't
blame
me
at
all"
Нет,
винить
меня
совсем
нельзя".
Who
killed
Davey
Moore?
Кто
убил
Дейви
Мура?
Why
an'
what's
the
reason
for?
В
чём
причина,
милая,
скажи?
"Not
us",
said
the
angry
crowd
"Не
мы",
- сказала
разъярённая
толпа,
Whose
screams
filled
the
arena
loud
Чьи
крики
громко
заполняли
арену.
"It's
too
bad
he
died
that
night
"Жаль,
что
он
умер
этой
ночью,
But
we
just
like
to
see
a
fight
Но
нам
просто
нравится
смотреть
бой.
We
didn't
mean
for
him
to
meet
his
death
Мы
не
хотели,
чтобы
он
встретил
свою
смерть,
We
just
meant
to
see
some
sweat
Мы
просто
хотели
увидеть
немного
пота.
There
ain't
nothing
wrong
in
that
В
этом
нет
ничего
плохого,
It
wasn't
us
that
made
him
fall
Не
мы
заставили
его
упасть,
No,
you
can't
blame
us
at
all"
Нет,
винить
нас
совсем
нельзя".
Who
killed
Davey
Moore?
Кто
убил
Дейви
Мура?
Why
an'
what's
the
reason
for?
В
чём
причина,
дорогая,
скажи?
"Not
me",
said
his
manager
"Не
я",
- сказал
его
менеджер,
Puffing
on
a
big
cigar
Затягиваясь
большой
сигарой.
"It's
hard
to
say,
it's
hard
to
tell
"Трудно
сказать,
трудно
объяснить,
I
always
thought
that
he
was
well
Я
всегда
думал,
что
он
был
здоров.
It's
too
bad
for
his
wife
an'
kids
he's
dead
Жаль
его
жену
и
детей,
что
он
умер,
But
if
he
was
sick
he
should've
said
Но
если
он
был
болен,
он
должен
был
сказать.
It
wasn't
me
that
made
him
fall
Не
я
заставил
его
упасть,
No,
you
can't
blame
me
at
all"
Нет,
винить
меня
совсем
нельзя".
Who
killed
Davey
Moore
Кто
убил
Дейви
Мура?
Why
an'
what's
the
reason
for?
В
чём
причина,
милая,
скажи?
"Not
me",
says
the
gambling
man
"Не
я",
- говорит
игрок,
With
his
ticket
stub
still
in
his
hand
С
билетом
всё
ещё
в
руке.
"My
wasn't
me
that
knocked
him
down
"Это
не
я
сбил
его
с
ног,
My
hands
never
touched
him
none
Мои
руки
его
не
трогали.
I
didn't
commit
no
ugly
sin
Я
не
совершал
никакого
ужасного
греха,
Anyway,
I
put
money
on
him
to
win
Во
всяком
случае,
я
поставил
на
его
победу.
It
wasn't
me
that
made
him
fall
Не
я
заставил
его
упасть,
No,
you
can't
blame
me
at
all"
Нет,
винить
меня
совсем
нельзя".
Who
killed
Davey
Moore
Кто
убил
Дейви
Мура?
Why
an'
what's
the
reason
for?
В
чём
причина,
дорогая,
скажи?
"Not
me",
says
the
boxing
writer
"Не
я",
- говорит
спортивный
журналист,
Pounding
print
on
his
old
typewriter
Стуча
по
клавишам
своей
старой
пишущей
машинки.
Sayin',
"Boxing
ain't
to
blame
Говоря:
"Бокс
не
виноват,
There's
just
as
much
danger
in
a
football
game"
В
футболе
столько
же
опасностей".
Sayin',
"Fist
fighting
is
here
to
stay
Говоря:
"Кулачные
бои
останутся,
It's
just
the
old
American
way
Это
просто
старый
американский
путь".
It
wasn't
me
that
made
him
fall
Не
я
заставил
его
упасть,
No,
you
can't
blame
me
at
all"
Нет,
винить
меня
совсем
нельзя".
Who
killed
Davey
Moore?
Кто
убил
Дейви
Мура?
Why
an'
what's
the
reason
for?
В
чём
причина,
милая,
скажи?
"Not
me",
says
the
man
whose
fists
"Не
я",
- говорит
человек,
чьи
кулаки
Laid
him
low
in
a
cloud
of
mist
Опустили
его
в
туман.
Who
came
here
from
Cuba's
door
Который
пришёл
из-за
кубинской
двери,
Where
boxing
ain't
allowed
no
more
Где
бокс
больше
не
разрешён.
"I
hit
him,
I
hit
him,
yes,
it's
true
"Я
ударил
его,
я
ударил
его,
да,
это
правда,
But
that's
what
I
am
paid
to
do
Но
это
то,
за
что
мне
платят.
Don't
say
'murder,'
don't
say
'kill'
Не
говорите
"убийство",
не
говорите
"убил",
It
was
destiny,
it
was
God's
will"
Это
была
судьба,
это
была
Божья
воля".
Who
killed
Davey
Moore
Кто
убил
Дейви
Мура?
Why
an'
what's
the
reason
for?
В
чём
причина,
милая,
скажи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.